António Chaínho

简介: 安东尼奥·筛诺 (António Chainho),是演奏葡萄牙吉它最为重要的音乐家之一,1938年生于Santiago do Cacém市。他曾与许多法多(Fado)音乐界的知名人士(如Hermínia Silva、Carlos do Carmo、José Afonso等)以及 更多>

安东尼奥·筛诺 (António Chainho),是演奏葡萄牙吉它最为重要的音乐家之一,1938年生于Santiago do Cacém市。他曾与许多法多(Fado)音乐界的知名人士(如Hermínia Silva、Carlos do Carmo、José Afonso等)以及世界音乐艺术家(如Paco de Lucía)合作。曾出版的部分专辑有《葡萄牙吉他》(Guitarra Portuguesa,1980)、《安东尼奥?恰依诺与伦敦爱乐乐团》(António Chainho with the London Philarmonic Orchestra,1996)。《里斯本-河流》(Lisboa-Rio,2000)等。
  安东尼奥是演奏葡萄牙吉他最优秀的大师之一,他技法上十分善于改变、勇于创新,为表演Fado增添了很多新的技术与方式。安东尼奥极好的音乐感觉令他的乐器歌唱、哭泣,感动了全世界的观众,在印度、摩洛哥、巴西等地拥有大批的乐迷。为了得以更大空间的发展,安东尼奥不断尝试与不同的艺术家合作演奏不同国家不同风格的乐曲。
安东尼奥的全部生命为了葡萄牙吉它的发展与开拓做出了最重要的贡献,令他最为骄傲的事是:他在家乡建立了一所专为学习演奏葡萄牙吉他的学校,不断的培养年轻的葡萄牙吉它演奏家,使这一古老的乐器没有消亡,更得以广阔的发展。
By the time he left the Army, he had already decided that his future was to be the Portuguese guitar. During the Sixties the Alentejano António Chaínho, with all the vigour of his youth, was showing his virtuosity on its twelve strings. He had left behind him his parents’ café in São Francisco da Serra, where at the age of eight he had begun to play. His father, perched on a billiard table, was skilful and always willing to play the guitar: by the time he was thirteen; young António was already playing in public.
Inspired by Maestros such as Armandinho, he was already by the mid-Sixties to be seen in the A Severa Fado house. There followed appearances in O Faia, O Folklore, and the Picadeiro: he would become the owner of the latter, and it was there that he was able to give full throttle to his love for the Portuguese guitar, and formed his own guitar group. But it was when he accompanied such performers as Maria Teresa de Noronha, Lucília do Carmo, Carlos do Carmo, Francisco José, Tony de Matos, António Mourão, Frei Hermano da Câmara or Hermínia Silva, that Maestro Chaínho began to make his mark in the history of the Portuguese guitar. It would be the centre of his life, and he was tireless in making it known to the rest of the world.
It was in Lisbon, three years previously that the National Radio station had invited him for a programme - “Fados e Guitarradas” – in which he and his group were to play live. He brought together guitarists like José Luís Nobre Costa and viola players like Raúl Silva and José Maria Nóbrega. From being someone who had learnt to play by ear, listening to the radio, he had become one of the great practitioners, the source of many unforgettable guitar recitals transmitted by Portuguese radio. And it was at this same time, at the end of the Sixties, that he made his first record, the EP “Solos de Chaínho”, for the now defunct Rapsodía label. It was followed by three more records in the same format which were made for other labels.
His pride in the sounds he gets from the Portuguese guitar brought him to a change in his approach: shouldn’t the fingering of the guitar be the star of the show as much as the human voice? Why shouldn’t the spotlight be centred on one of Portugal’s most brilliant instruments? The lament of the guitar should not always be softly spoken, and thus it was that António Chaínho took the risk of making a mistake when he decides to embark on a career as a soloist. With the modesty characteristic of the great, he invites the greatest singers to perform with him, confirming that his greatest wish is to spread his gospel to the four corners of the world.
He performs recitals across the globe, alone or sharing the stage with Paco de Lucia or John Williams; in individual concerts or in festivals dedicated to the guitar, like that of Cordoba. He opens a new front by creating a new label under his own name with his “Guitarra Portuguesa” album, followed by a second made with the London Symphony Orchestra, so cementing his recording career, dedicated solely to original music, and now with the Movieplay label.
In the same way he takes Fado to new dimensions. He plays the Portuguese guitar in José Afonso’s “Fura Fura” album, and takes part in the “Fado Bailado” album with Rão Kyao. It is time to be in touch with other cultures, and he opens the door to the Portuguese guitar for the Brazilians Gal Costa and Fáfá de Belém, Maria Dolores Pradera from Spain and to Saki Kubota from Japan. Invitation follows invitation, and the results are strange to those who do not share a taste for a constant reinvention of the Portuguese guitar – in the “Red Hot + Lisbon” collection he accompanies k d lang in the traditional “Fado Hilário”.
In 1998 his passion is granted full expression and he records “A Guitarra e Outras Mulheres”, in which he is accompanied by Teresa Salgueiro (Madredeus), Marta Dias, Filipa Pais, Ana Sofia Varela, Elba Ramalho and Nina Miranda (Smoke City),and by some of downtown New York’s most prestigious artists --Bruce Swedien, Greg Cohen and Peter Scherer. His talent and dedication are finally recognised, and the record sells what for Portugal is the great number of 20,000 copies, and it becomes a milestone in the art of playing the Portuguese guitar.
It is in Brazil – one of his great loves – that he brings new light into an old darkness, and re-establishes the links between Brazilian and Portuguese music. With Celso Fonseca and Jaques Morelenbaum – Caetano Veloso’s usual arranger – he leads on the “Lisboa – Rio” album, which brings together Portuguese tradition and classics of Brazilian music. It is another milestone in the spread of the sound of the Portuguese guitar.
The roles are reversed, and now Chaínho is invited to accompany the greatest voices of the time. José Carreras calls for his collaboration in a concert in Lisbon’s famous Atlantic Pavilion; Adriana Calcanhotto does the same for her last tour in Portugal, and Maria Bethânia invites him to take part in shows in Rio de Janeiro and São Paulo. In Brazil, Italy or Japan António Chaínho presses on with making the Portuguese guitar known. In Portugal he is the guiding light of a project which took twelve years: today the Casa do Fado e da Guitarra Portuguesa is respected as the rejuvenator of a tradition which others had neglected.
In the last ten years he has been accompanied on the viola by Fernando Alvim, the usual accompanist of Maestro Carlos Paredes, most of whose repertoire he arranged. But on this occasion he is accompanied by Eduardo Miranda and Tuniko Goulart – Brazilian musicians settled in Portugal. As a trio, they work to build a bridge between Brazilian and Portuguese music, finding in the task the delight proper to great string players, creating a chemistry which turns each recital into an unforgettable event.
“Fadinho Simples” turned out to be one of the strongest tracks in “A Guitarra e Outras Mulheres”, and from then on Marta Dias has held a privileged place at the side of António Chaínho, both on records and in the concert hall. In his new album, recorded live at the Centro Cultural de Belém, hers is the only voice to take part. She sings jazz, soul and even Brazilian music without ever leaving the field of Fado. Her presence has become a given; her voice has become one of the least well-kept secrets in partnership accompanying the mysteries and the fantasies of Antonio Chaínho’s guitar.
Tireless in is mission of reinventing the Portuguese Guitar Chainho is known to bet in newcomers. Since 2006 he gives young Fado singer Isabel Noronha the chance to combine her unique voice with the morning of his twelve stringed guitar.
Chainho’s performances still amaze audiences all over the world and create followers in India, Morocco or Brazil. But his great proud as a teacher is the creation of a Portuguese Guitar school in his home town Santiago do Cacém.
Nowadays he is preparing his sixth album where he joins Fado and the Portuguese guitar with Indian music, something never tried before.
António Chainho from early days intended to create links between traditional music and modernity, with the intention to save Portugal’s most characteristic instrument from oblivion. That’s true love, after all.

António Chaínho的歌

推荐资讯

如何建立自己的选题素材库?让素材库成为你的第二大脑 - 第五AI

如何建立自己的选题素材库?让素材库成为你的第二大脑 - 第五AI

如何建立自己的选题素材库?让素材库成为你的第二大脑 📝 为什么每个创作者都需要专属选题素材库?做内容创作的人,大概都遇到过这种情况:灵感来了的时候文思泉涌,可没灵感的时候盯着屏幕半天写不出一个字。更...

905 2025-10-07
公众号注册的“蝴蝶效应”:一个选择,可能影响未来三年的运营 - 前沿AIGC资讯

公众号注册的“蝴蝶效应”:一个选择,可能影响未来三年的运营 - 前沿AIGC资讯

你可能觉得公众号注册就是填几个信息的事,殊不知,这里面的每个选择都像蝴蝶扇动翅膀,未来三年的运营轨迹可能就被悄悄改变了。很多人刚开始没当回事,等到后面想调整,才发现处处受限,那叫一个后悔。今天就跟你好好聊聊,注册时那些看似不起眼的选择,到底能给未来的运营带来多大影响。​📌账号类型选不对,三年运营路难

102 2025-10-07
2025公众号托管服务方案,赚钱技巧与内容代运营全面升级 - 第五AI

2025公众号托管服务方案,赚钱技巧与内容代运营全面升级 - 第五AI

📌 2025 公众号托管服务的底层逻辑:不是代运营,是 “结果交付” 这年头做公众号托管,还只停留在帮客户发文章、改排版?趁早别干了。2025 年的托管服务早就变了味儿 —— 客户要的不是 “做了什...

722 2025-10-07
AI写作如何进行事实核查?确保头条文章信息准确,避免误导读者 - AI创作资讯

AI写作如何进行事实核查?确保头条文章信息准确,避免误导读者 - AI创作资讯

上周帮同事核查一篇AI写的行业报告,发现里面把2023年的用户增长率写成了2025年的预测数据。更离谱的是,引用的政策文件号都是错的。现在AI生成内容速度快是快,但这种硬伤要是直接发出去,读者信了才真叫坑人。今天就掰开揉碎了说,AI写作怎么做好事实核查,别让你的头条文章变成 误导重灾区 。​📌AI写

396 2025-10-07
10w+阅读量爆文案例拆解分析:高手都从这5个维度入手 - AI创作资讯

10w+阅读量爆文案例拆解分析:高手都从这5个维度入手 - AI创作资讯

🎯维度一:选题像打靶,靶心必须是「用户情绪储蓄罐」做内容的都清楚,10w+爆文的第一步不是写,是选。选题选不对,后面写得再好都是白搭。高手选选题,就像往用户的「情绪储蓄罐」里投硬币,投对了立刻就能听到回响。怎么判断选题有没有击中情绪?看三个指标:是不是高频讨论的「街头话题」?是不是藏在心里没说的「抽

615 2025-10-07
135编辑器会员值得买吗?它的AI模板库和秀米H5比哪个更丰富? - AI创作资讯

135编辑器会员值得买吗?它的AI模板库和秀米H5比哪个更丰富? - AI创作资讯

📌135编辑器会员值不值得买?AI模板库和秀米H5谁更胜一筹?🔍135编辑器会员的核心价值解析企业级商用保障与效率提升135编辑器的企业会员堪称新媒体运营的「合规保险箱」。根据实际案例,某团队通过企业会员节省了大量设计费用,完成多篇内容创作,单篇成本从千元降至百元内。这得益于其海量正版模板和素材库,

701 2025-10-07
新公众号被限流怎么办?粉丝增长影响分析及 2025 恢复指南 - AI创作资讯

新公众号被限流怎么办?粉丝增长影响分析及 2025 恢复指南 - AI创作资讯

新公众号被限流怎么办?粉丝增长影响分析及2025恢复指南🔍新公众号限流的核心原因解析新公众号被限流,往往是多个因素叠加的结果。根据2025年最新数据,超过70%的限流案例与内容质量直接相关。比如,有些新手喜欢用“震惊体”标题,像“惊!某公众号三天涨粉十万”,这类标题在2025年的算法里已经被明确标记

200 2025-10-07
AI内容重复率太高怎么办?掌握这些技巧轻松通过AIGC检测 - AI创作资讯

AI内容重复率太高怎么办?掌握这些技巧轻松通过AIGC检测 - AI创作资讯

⚠️AI内容重复率高的3大核心原因现在用AI写东西的人越来越多,但很多人都会遇到同一个问题——重复率太高。明明是自己用工具生成的内容,一检测却显示和网上某些文章高度相似,这到底是为什么?最主要的原因是AI训练数据的重叠性。不管是ChatGPT还是国内的大模型,训练数据来源其实大同小异,都是爬取的互联

307 2025-10-07
135编辑器让排版更简单 | 专为公众号运营者设计的效率工具 - AI创作资讯

135编辑器让排版更简单 | 专为公众号运营者设计的效率工具 - AI创作资讯

🌟135编辑器:公众号运营者的效率革命做公众号运营的朋友都知道,排版是个费时费力的活。一篇文章从内容到排版,没几个小时根本搞不定。不过现在好了,135编辑器的出现,彻底改变了这一现状。135编辑器是提子科技旗下的在线图文排版工具,2014年上线至今,已经成为国内新媒体运营的主流工具之一。它的功能非常

542 2025-10-07