スパイス(cover 東京カランコロン)(翻自 東京カランコロン)歌词

作词 : いちろー
作曲 : 東京カランコロン
スパイス
東京カランコロン
あきらめちゃっていいのに
明明放棄就好了
やめちゃえって 思おも うのに
心想著就這樣退出吧
逃に げ 出だ すことさえできなくて
卻連離開都做不到
フラフラふらふら 、 フラフラふらふら
暈頭轉向 猶豫不決
自信じしん が 無な くてそのせいで
因為沒有自信的緣故
自分自身じぶんじしん も 出だ せなくて
而沒辦法好好展現出自我
自信じしん  無な くして スパイラルすぱいらる
又因此更失去信心的無限迴圈
グルグルぐるぐる 、 グルグルぐるぐる
不斷重複 纏繞堆疊
でも 出逢であ えたから
但因為遇見了你
もう 見失みうしな わないよ
我不再迷失
笑顔えがお があれば、いらない 何なに も
只要有你的的笑容 就不需要其他什麼
豪華ごうか な 品しな も  派手はで な 飾かざ りも、いらないから
豪華的器具或氣派的裝飾什麼的 我都不要
食卓しょくたく  囲かこ もう  昨日きのう の ミスみす も
就圍繞著餐桌,用昨日的失誤
不安ふあん な 明日あす も  添そ えて
和對明日的不安來佐餐吧
ねぇ、いらない 何なに も
吶 我什麼都不需要
凝こ った 味付あじつ けも  シャレしゃれ た 盛も り 付つ けも、いらないから
深奧的調味或華麗的裝盤什麼的 我都不要
涙なみだ の 味あじ はもう しょっぱいとしても
眼淚的味道就算有點太鹹
最後さいご にいつも  笑わら えたら
最後卻總是歡笑著
それが スパイスすぱいす
這正是SPICE
気持きも ちが 着つ いて 行い かなくて
若是愛情到來不得不展示
立た ち 止ど まってしまうのに
即使此刻停在原地踏步
明日あした は 待ま ってくれなくて
明天也不會就此停下
ハラハラはらはら 、 ハラハラはらはら
懸掛著 懸掛著
痛いた いくらい 掌て  合あ わせて
在充滿傷痕的雙手合十
震ふる える 手て ぐっとおさえて
強力壓抑著這雙顫抖的手
どきどき、 胸むね の 速はや さで
噗通噗通 心跳加速著
どんどん、 進すす めたらいいな
穩定著 就這樣朝向前進吧
思おも いきり 泣な いて
這份沉重的思念哭泣著
思おも いきり 笑わら おう
這份沉重的回憶歡笑著
一緒いっしょ にいれば いらない 何なに も
若能夠在一起的話 什麼也不需要
ウソうそ の 笑顔えがお も  強つよ がりならもう、いらないから
虛假的微笑 或是裝作堅強 已經都不需要
小ちい さくたたもう  弱よわ さも グチぐち も
不多不少的曾經 弱小與遲鈍也已經
棚たな の 奥おく にでも、 置お いて
仍在心胸中保持著 保留著
ねぇ、いらない 何なに も
什麼也不需要
その 香かお り 付つ けも  無理むり な 色付いろづ けも、いらないから
這份精心的香味 即使綻放光彩 也都已經都不需要
素材そざい のままじゃもう  足た りないとしても
材料也就這樣放置著 就算已經不足夠
飾かざ らずいつも  笑わら えたら
就一直不必裝飾著 如果能展現笑容
どんな 人混ひとご みでも ひとりだったけど
不管混雜著跟什麼類型的人 不再就只是一個人
今いま はひとりだとしても、 孤独こどく なんかじゃない
就算現在是獨自一人 也不再感到孤獨
笑顔えがお があれば、 いらない 何なに も
只要有你的的笑容 就不需要其他什麼
豪華ごうか な 品しな も  派手はで な 飾かざ りも、いらないから
豪華的器具或氣派的裝飾什麼的 我都不要
食卓しょくたく  囲かこ もう  昨日きのう の ミスみす も
就圍繞著餐桌 用昨日的失誤
不安ふあん な 明日あす も  添そ えて
和對明日的不安來佐餐吧
ねぇ、いらない 何なに も
吶 我什麼都不需要
凝こ った 味付あじつ けも  シャレしゃれ た 盛も り 付つ けも、いらないから
深奧的調味或華麗的裝盤什麼的 我都不要
涙なみだ の 味あじ はもう しょっぱいとしても
眼淚的味道就算有點太鹹
最後さいご にいつも  笑わら えたら、  笑わら えたら、
最後卻總是 笑著的話 笑著的話
大切たいせつ な 人ひと と
和重要的人
笑わら えたら、  何なに よりも、
笑著的話 比什麼都好
それが スパイスすぱいす
這正是SPICE

スパイス(cover 東京カランコロン)(翻自 東京カランコロン)LRC歌词

[00:00.000] 作词 : いちろー
[00:01.000] 作曲 : 東京カランコロン
[00:02.354]スパイス
[00:04.106]東京カランコロン
[00:16.871]
[00:18.622]あきらめちゃっていいのに
[00:20.374]明明放棄就好了
[00:22.376]やめちゃえって 思おも うのに
[00:24.381]心想著就這樣退出吧
[00:25.883]逃に げ 出だ すことさえできなくて
[00:28.388]卻連離開都做不到
[00:29.892]フラフラふらふら 、 フラフラふらふら
[00:32.399]暈頭轉向 猶豫不決
[00:33.153]自信じしん が 無な くてそのせいで
[00:36.659]因為沒有自信的緣故
[00:37.159]自分自身じぶんじしん も 出だ せなくて
[00:40.161]而沒辦法好好展現出自我
[00:40.663]自信じしん  無な くして スパイラルすぱいらる
[00:44.166]又因此更失去信心的無限迴圈
[00:44.667]グルグルぐるぐる 、 グルグルぐるぐる
[00:47.671]不斷重複 纏繞堆疊
[00:48.422]でも 出逢であ えたから
[00:54.928]但因為遇見了你
[00:55.679]もう 見失みうしな わないよ
[00:59.935]我不再迷失
[01:01.436]笑顔えがお があれば、いらない 何なに も
[01:05.440]只要有你的的笑容 就不需要其他什麼
[01:06.190]豪華ごうか な 品しな も  派手はで な 飾かざ りも、いらないから
[01:10.446]豪華的器具或氣派的裝飾什麼的 我都不要
[01:10.946]食卓しょくたく  囲かこ もう  昨日きのう の ミスみす も
[01:14.450]就圍繞著餐桌,用昨日的失誤
[01:14.700]不安ふあん な 明日あす も  添そ えて
[01:17.203]和對明日的不安來佐餐吧
[01:17.704]ねぇ、いらない 何なに も
[01:19.957]吶 我什麼都不需要
[01:20.206]凝こ った 味付あじつ けも  シャレしゃれ た 盛も り 付つ けも、いらないから
[01:24.711]深奧的調味或華麗的裝盤什麼的 我都不要
[01:25.463]涙なみだ の 味あじ はもう しょっぱいとしても
[01:29.216]眼淚的味道就算有點太鹹
[01:29.467]最後さいご にいつも  笑わら えたら
[01:34.722]最後卻總是歡笑著
[01:35.223]それが スパイスすぱいす
[01:37.976]這正是SPICE
[01:39.689]気持きも ちが 着つ いて 行い かなくて
[01:43.193]若是愛情到來不得不展示
[01:43.443]立た ち 止ど まってしまうのに
[01:46.947]即使此刻停在原地踏步
[01:47.197]明日あした は 待ま ってくれなくて
[01:50.452]明天也不會就此停下
[01:50.953]ハラハラはらはら 、 ハラハラはらはら
[01:54.206]懸掛著 懸掛著
[01:54.706]痛いた いくらい 掌て  合あ わせて
[01:58.460]在充滿傷痕的雙手合十
[01:58.710]震ふる える 手て ぐっとおさえて
[02:01.462]強力壓抑著這雙顫抖的手
[02:01.713]どきどき、 胸むね の 速はや さで
[02:05.718]噗通噗通 心跳加速著
[02:05.968]どんどん、 進すす めたらいいな
[02:08.721]穩定著 就這樣朝向前進吧
[02:09.222]思おも いきり 泣な いて
[02:15.729]這份沉重的思念哭泣著
[02:16.479]思おも いきり 笑わら おう
[02:22.236]這份沉重的回憶歡笑著
[02:22.737]一緒いっしょ にいれば いらない 何なに も
[02:26.078]若能夠在一起的話 什麼也不需要
[02:26.579]ウソうそ の 笑顔えがお も  強つよ がりならもう、いらないから
[02:30.837]虛假的微笑 或是裝作堅強 已經都不需要
[02:32.088]小ちい さくたたもう  弱よわ さも グチぐち も
[02:35.842]不多不少的曾經 弱小與遲鈍也已經
[02:36.345]棚たな の 奥おく にでも、 置お いて
[02:38.851]仍在心胸中保持著 保留著
[02:39.102]ねぇ、いらない 何なに も
[02:40.147]什麼也不需要
[02:41.398]その 香かお り 付つ けも  無理むり な 色付いろづ けも、いらないから
[02:46.403]這份精心的香味 即使綻放光彩 也都已經都不需要
[02:46.653]素材そざい のままじゃもう  足た りないとしても
[02:50.908]材料也就這樣放置著 就算已經不足夠
[02:51.158]飾かざ らずいつも  笑わら えたら
[02:56.414]就一直不必裝飾著 如果能展現笑容
[02:57.666]どんな 人混ひとご みでも ひとりだったけど
[03:05.187]不管混雜著跟什麼類型的人 不再就只是一個人
[03:06.943]今いま はひとりだとしても、 孤独こどく なんかじゃない
[03:10.634]就算現在是獨自一人 也不再感到孤獨
[03:11.634]笑顔えがお があれば、 いらない 何なに も
[03:14.137]只要有你的的笑容 就不需要其他什麼
[03:14.387]豪華ごうか な 品しな も  派手はで な 飾かざ りも、いらないから
[03:19.643]豪華的器具或氣派的裝飾什麼的 我都不要
[03:19.893]食卓しょくたく  囲かこ もう  昨日きのう の ミスみす も
[03:23.647]就圍繞著餐桌 用昨日的失誤
[03:23.897]不安ふあん な 明日あす も  添そ えて
[03:26.651]和對明日的不安來佐餐吧
[03:26.901]ねぇ、いらない 何なに も
[03:29.404]吶 我什麼都不需要
[03:29.404]凝こ った 味付あじつ けも  シャレしゃれ た 盛も り 付つ けも、いらないから
[03:33.658]深奧的調味或華麗的裝盤什麼的 我都不要
[03:34.409]涙なみだ の 味あじ はもう しょっぱいとしても
[03:38.440]眼淚的味道就算有點太鹹
[03:38.941]最後さいご にいつも  笑わら えたら、  笑わら えたら、
[03:46.700]最後卻總是 笑著的話 笑著的話
[03:47.700]大切たいせつ な 人ひと と
[03:54.958]和重要的人
[03:55.459]笑わら えたら、  何なに よりも、
[04:02.967]笑著的話 比什麼都好
[04:06.221]それが スパイスすぱいす
[04:10.725]這正是SPICE

喜欢【スパイス(cover 東京カランコロン)(翻自 東京カランコロン)】您也可能喜欢TA们的歌词……

スパイス(cover 東京カランコロン)(翻自 東京カランコロン)歌词,スパイス(cover 東京カランコロン)(翻自 東京カランコロン)LRC歌词

歌曲名:スパイス(cover 東京カランコロン)(翻自 東京カランコロン)  歌手:nei个KOKO  所属专辑:《スパイス(cover 東京カランコロン)》

作词:  作曲:  发行公司:未知  发行时间:2024-01-01

歌曲ID:3568641  分类:スパイス(cover 東京カランコロン)  语言:  大小:3.84 MB  时长:04:12秒  比特率:129K  评分:0.0分

介绍:《スパイス(cover 東京カランコロン)(翻自 東京カランコロン)》 是 nei个KOKO 演唱的歌曲,时长04分12秒,由作词,作曲,该歌曲收录在nei个KOKO2024年的专辑《スパイス(cover 東京カランコロン)》之中,如果您觉得好听的话,就把这首歌分享给您的朋友共同聆听,一起支持歌手nei个KOKO吧!

◆ 本页是スパイス(cover 東京カランコロン)スパイス(cover 東京カランコロン)(翻自 東京カランコロン)スパイス(cover 東京カランコロン)LRC歌词下载页面,如果您想下载スパイス(cover 東京カランコロン)(翻自 東京カランコロン)mp3,那么就点击  スパイス(cover 東京カランコロン)(翻自 東京カランコロン)Mp3免费下载

◆ 如果你想在线试听这首歌曲就点击  スパイス(cover 東京カランコロン)(翻自 東京カランコロン)在线试听

◆ 如果你想了解更多歌手nei个KOKO的信息就点击  nei个KOKO的所有歌曲  nei个KOKO的专辑  nei个KOKO的详细资料  nei个KOKO的图片大全

◆ スパイス(cover 東京カランコロン)(翻自 東京カランコロン)的永久试听地址是//www.9ku.com/play/3568641.htm,请将九酷音乐网(www.9ku.com)告诉您的3个朋友,感谢您对九酷音乐网支持!

Copyright @2023 - 2025 www.9ku.com.All Rights Reserved.九酷音乐网 版权所有  备案号:黑ICP备2023008593号-1