[00:01.92][沈むように溶けてゆくように
[00:04.43]像是沉溺溶化一般
[00:08.92]二人だけの空が広がる夜に
[00:31.17]在只有你我二人的广阔夜空之下
[00:31.42]「さよなら」だけだった
[00:33.92]你只留下了一句「再见了」
[00:34.18]その一言で全てが分かった
[00:37.68]但仅仅这三个字我就明白了一切
[00:37.92]日が沈み出した空と君の姿
[00:41.93]日落时分的天空与你的身影
[00:42.18]フェンス越しに重なっていた
[00:46.17]在围栏的外侧重叠在一起
[00:46.42]初めて会った日から
[00:48.92]从相遇的那天开始
[00:49.17]僕の心の全てを奪った
[00:52.67]我的内心全部都被你夺去
[00:52.91]どこか儚い空気を纏う君は
[00:56.91]缠绕着飘渺氤氲的你
[00:57.17]寂しい目をしてたんだ
[00:59.92]眼神却显得如此寂寞
[01:00.42]いつだってチックタックと
[01:01.92]在这时针不停转动的世界里
[01:02.17]鳴る世界で何度だってさ
[01:03.93]无论多少次
[01:04.16]触れる心無い言葉うるさい声に
[01:07.18]去触碰那残酷之言刺耳之声
[01:07.42]涙が零れそうでも
[01:08.92]都会泫然欲泣
[01:08.92]ありきたりな喜びきっと二人なら見つけられる
[01:10.18]但若是两个人的话 一定能寻找到属于我们的平凡的喜悦
[01:15.17]騒がしい日々に笑えない君に
[01:15.43]为在喧嚣的日子里失去笑容的你
[01:19.16]思い付く限り眩しい明日を
[01:19.43]献上所能想象到的一切耀眼的明天
[01:22.92]明けない夜に落ちてゆく前に
[01:23.16]在坠入永不破晓的黑夜之前
[01:26.42]僕の手を掴んでほら
[01:26.67]来 抓住我的手吧
[01:29.42]忘れてしまいたくて閉じ込めた日々も
[01:29.68]即使是那些想要尽数忘却的封闭的日子
[01:33.91]抱きしめた温もりで溶かすから
[01:34.17]我也会用相拥时的温暖将其溶化
[01:37.41]怖くないよいつか日が昇るまで
[01:37.67]没有什么害怕的哦 直到黎明再次降临
[01:41.92]二人でいよう
[01:42.17]两人紧紧相依吧
[01:58.42]君にしか見えない
[01:58.67]讨厌总是注视着
[02:00.93]何かを見つめる君が嫌いだ
[02:01.17]我所看不见的东西的你
[02:04.43]見惚れているかのような恋するような
[02:04.67]讨厌你那看得入迷一般
[02:08.91]そんな顔が嫌いだ
[02:09.17]坠入爱河一般的表情啊
[02:12.43]信じていたいけど信じれないこと
[02:12.66]虽然曾想要去相信却无法相信
[02:14.43]そんなのどうしたってきっと
[02:14.67]那种事情不论如何
[02:16.17]これからだっていくつもあって
[02:16.43]今后定会重蹈覆辙
[02:17.92]そのたんび怒って泣いていくの
[02:18.17]那时一定会生气地哭出来吧
[02:19.93]それでもきっといつかはきっと僕らはきっと
[02:20.16]即便如此我仍然相信着 终有一天我们一定能够
[02:23.16]分かり合えるさ信じてるよ
[02:26.17]心意相通
[02:40.66]もう嫌だって疲れたんだって
[02:40.91]你说着「已经受够了啊」「已经疲惫了啊」
[02:43.18]がむしゃらに差し伸べた僕の手を振り払う君
[02:43.42]将我不顾一切向你伸出的手甩开
[02:48.16]もう嫌だって疲れたよなんて
[02:48.42]「已经受够了啊」「已经疲惫了啊」
[02:49.92]本当は僕も言いたいんだ
[02:50.93]其实我也想这样说啊
[02:54.92]ほらまたチックタックと
[02:55.16]看啊 在这时针仍然不停转动的世界里
[02:56.93]鳴る世界で何度だってさ
[02:56.93]无论多少次
[02:58.67]君の為に用意した言葉どれも届かない
[02:58.67]为了你而准备的话语一句都不能传达给你
[03:01.92]「終わりにしたい」だなんてさ
[03:02.19]「想要结束了啊」
[03:03.93]釣られて言葉にした時
[03:04.16]当我不由说出这句话的时候
[03:06.18]君は初めて笑った
[03:06.41]你第一次绽放了笑容
[03:11.43]騒がしい日々に笑えなくなっていた
[03:11.66]在喧嚣的日子里失去笑容的你
[03:15.41]僕の目に映る君は綺麗だ
[03:15.66]在我的眼中却无比动人
[03:19.18]明けない夜に溢れた涙も
[03:19.41]于永不破晓的黑夜里夺眶而出的眼泪
[03:22.93]君の笑顔に溶けていく
[03:22.93]也会因为你的笑容而消散
[03:28.16]変わらない日々に泣いていた僕を
[03:28.42]你将于一层不变的日子里哭泣的我
[03:31.93]君は優しく終わりへと誘う
[03:32.16]温柔地引向终结
[03:35.68]沈むように溶けてゆくように
[03:35.92]像是沉溺溶化一般
[03:39.43]染み付いた霧が晴れる
[03:39.43]染上的氤氲终于散开
[03:42.42]忘れてしまいたくて閉じ込めた日々に
[03:42.67]在想要尽数忘却的封闭的日子中
[03:46.67]差し伸べてくれた君の手を取る
[03:46.92]紧握住你向我伸出的双手
[03:50.43]涼しい風が空を泳ぐように今吹き抜けていく
[03:50.67]凉爽的风如同泳于夜空一般吹拂而过
[03:57.18]繋いだ手を離さないでよ
[03:57.18]不要松开紧紧牵住的双手哦
[04:00.67]二人今、夜に駆け出していく
[04:00.93]两人现在,向夜晚飞奔而去
[05:00.93]未经许可,不得翻唱或使用