[00:00.000] 作词 : 野田洋次郎
[00:00.462] 作曲 : 野田洋次郎
[00:00.925]Me Me She
[00:06.425]原唱:Radwimps
[00:14.177]作词:野田洋次郎
[00:18.927]作曲:野田洋次郎
[00:26.677]僕を光らせて/使我熠熠生光
[00:30.928]君を曇らせた/却使你黯然神伤
[00:34.675]この恋に僕らの夢をのせるのは重荷すぎたかな/要把我们的梦想都承载在这段恋情上是否太过于沉重了
[00:41.925]君の嫌いになり方を/能够让我讨厌你的方法
[00:46.925]僕は忘れたよ/我已经记不得了
[00:51.175]どこを探しても見当たらないんだよ/再怎么到处寻找也找已经不到了
[00:55.177]あの日どうせなら/既然如此 如果那一天到来
[00:58.179]「さよなら」と一緒に/和“再见”一起
[01:06.425]教えて欲しかったよ/希望你能一并教会我我
[01:13.676]あの約束の破り方を/要怎么样才能打破那个约定
[01:17.926]他の誰かの愛し方を/又要怎么样才能再爱上别人
[01:21.928]だけどほんとは/但是 其实啊
[01:25.675]知りたくないんだ/我根本一点都不想知道
[01:35.927]約束したよね/我们约定好了吧
[01:39.176]「100歳までよろしくね」/“直到100岁为止都请多关照了”
[01:43.177]101年目がこんなに早くくるとは/可第101年竟到来得这么快
[01:47.929]思わなかったよ/是我始料未及的
[01:51.925]こんなこと言って/和你说这些话
[01:56.176]ほんとにごめんね/真是不好意思啊
[02:00.176]頭で分かっても/就算我脑袋里能想得清清楚楚
[02:02.427]心がごねるの/心里却还是很难服气
[02:04.426]だけどそんな僕/但是
[02:07.179]造ってくれたのは/创造出这样的一个我的
[02:15.175]救ってくれたのは/又救赎了这样一个我的
[02:22.927]きっとパパでも/一定不是爸爸
[02:25.425]多分ママでも/也不是妈妈
[02:26.926]神様でもないと思うんだよ/我想应该也不是神明
[02:31.176]残るはつまり/那么 剩下的
[02:34.676]ほらね君だった/你看 就只有你了啊
[02:51.924]僕が例えば他の人と結ばれたとして/就算我以后与他人相濡以沫
[02:56.927]二人の間に命が宿ったとして/两个人又孕育出新的生命
[03:00.927]その中にもきっと 君の遺伝子もそっと/在那其中
[03:04.925]まぎれこんでいるだろう/一定也蕴含着你的遗传因子吧
[03:08.929]でも君がいないなら/但是如果你不在我身边了
[03:12.680]きっとつまらないから/一切定然都会变得索然无趣
[03:17.175]暇つぶしがてら2085年まで待ってるよ/那么 我要消磨着时光 等你直到2085年哦
[03:25.927]今までほんとにありがとう/一切的一切 我都很感谢你
[03:33.926]今までほんとにごめんね/一切的一切 我也都很抱歉
[03:42.175]今度は僕が待つ番だよ/这次 轮到我来等你了
[03:45.929]君が生きていようとなかろうと/无论你是活着又或如何
[03:50.175]だってはじめて笑って言えた約束なんだもん/因为这毕竟是第一个我们一起笑着许下的诺言啊
[03:59.178]「さよなら」と一緒に /和“再见”一起
[04:01.178]「空が綺麗だね 人は悲しいね」/“天空是如此美丽 人却是如此悲伤”
[04:07.176]僕からの言葉を/从我口中说出的话语
[04:09.176]また見え透いたほんとで僕を洗ってよ 次がもしあれば/如果还会有下次的话 请将我洗净到几乎透明的程度
[04:15.427]「ありがとう」と一緒に / 和“谢谢”一起
[04:17.427]僕の好きな君 その君が好きな僕/我喜欢的你 和被这样的你喜欢着的我
[04:23.426]「ごめんね」を/“对不起”这句话也一并
[04:25.426]そうやっていつしか僕は僕を大切に思えたよ/如此这般 我开始学会了重视自己
[04:32.425]この恋に僕が名前をつけるならそれは「ありがとう」/如果可以为这段恋情取名 我会将它名为“谢谢”