[00:00.000] 作词 : 季澄潇
[00:01.000] 作曲 : 季澄潇
[00:08.789]can u imagine it,some's looking at me
[00:11.795]你能想象有人正窥探着我吗
[00:12.295]with bloody eyes,but full of tears
[00:17.811]他眼里布满血丝,也饱含泪水
[00:31.605]you are the fetching white rose
[00:34.612]你似一支迷人的白玫瑰
[00:35.113]having the dirty black soul
[00:38.619]可深藏着肮脏暗黑的灵魂
[00:39.121]when you feel lonely
[00:41.878]每当你孤独之时
[00:42.382]just like a poor torn doll
[00:45.890]就像一个可怜而破碎的玩偶
[00:46.642]walking on the old street
[00:48.647]行走在老旧的街道上
[00:48.897]the voice is heart broken
[00:50.151]你听到的正是心碎的声音
[00:50.654]you put your hat down over your amber eyes
[00:53.160]你拉下帽檐盖住你琥珀色的眼眸
[00:53.661]crushing suddenly
[00:55.168]崩溃就在一瞬间
[00:55.669]sky is fallen
[00:57.172]似乎天都塌了
[00:57.423]have you ever been guilty of your existence
[00:59.929]你曾经因自己的存在而感到内疚过吗
[01:00.931]chinks in the wall
[01:01.432]墙上布着裂缝
[01:02.687]mysterious laughter
[01:03.188]裂缝里传出诡异的吟笑
[01:04.441]pale and weak cry face
[01:04.950]你苍白无力被泪水浸湿的脸上
[01:06.454]show your disappointing intention
[01:06.955]浮现出你想一了百了的意图
[01:08.458]100meters is no need to be afraid
[01:09.209]百米之高的楼层没什么可怕的
[01:11.967]wrathful screaming
[01:13.471]你愤怒地嘶吼着
[01:13.972]freedom
[01:15.726]那一刻的你是属于自由的
[01:16.728]
[01:20.993]you used to have a faith but everything is just so plain
[01:24.251]你也曾有过自己的信仰,但是一切的一切对你来说都是那么的索然无味
[01:24.753]actually yyou've sank into those vains and pains
[01:27.761]事实上你已坠入了自负和痛苦的深渊
[01:28.262]bottles of white pills
[01:29.264]一罐罐的药物
[01:30.016]wrinkled stained white sheets
[01:30.767]皱而褪色的白床单
[01:31.771]cigarette emitting white smoke
[01:33.024]香烟散发出的白色烟雾
[01:33.531]encircling white shirt
[01:34.534]环绕着白净的衬衫
[01:35.536]how long can you shake off from these black dreams
[01:43.054]到底什么时候你才能摆脱这些黑色梦境呢
[01:45.058]you still don't believe that
[01:46.562]你仍旧不会相信
[01:46.813]scoundrel always tell lies
[01:48.065]说谎的总是坏人
[01:48.315]just hold yourself tight
[01:49.817]你只能紧紧拥住你自己
[01:50.069]shaking with fear
[01:51.824]因害怕而颤抖着
[01:52.075]let the sharp blade through the throat
[01:54.080]你会用锋利的刀刃刺穿自己的咽喉
[01:56.088]enjoying excitement brought by medicine
[01:58.594]并在药物的作用下享受其带来的快感
[01:59.094]chinks in the wall
[02:00.097]墙上布着裂缝
[02:01.348]mysterious laughter
[02:02.101]裂缝里传出诡异的吟笑
[02:02.854]pale and weak cry face
[02:03.608]你苍白无力被泪水浸湿的脸上
[02:04.609]show your disappointing intention
[02:05.610]浮现出你想一了百了的意图
[02:06.614]100meters is no need to be afraid
[02:07.364]百米之高的楼层并没什么可怕的
[02:08.366]wrathful screaming
[02:11.876]你只是愤怒地呐喊
[02:12.879]freedom
[02:13.881]但那一刻你是自由的
[02:14.634]
[02:18.391]I'm so sorry I don't keep my promises
[02:21.148]我很愧疚我没有坚守我对你的承诺
[02:21.650]you deserve what you need
[02:23.152]你值得你所想要的东西
[02:23.654]no matter how hard I tried I can't really save you
[02:27.414]可无论我再怎么努力也无法拯救你
[02:29.166]save your spirit!
[02:29.926]以及你的灵魂
[02:31.179]So I'll make expiation with my whole life.
[02:33.182]所以我将会用我的一生来赎罪
[02:34.435]
[02:49.223]if everything could be back to start
[02:52.480]如果一切都可以倒回到起点
[02:52.981]I don't wanna meet you again
[02:55.740]我再不想看到你
[02:56.495]20 years is enough to struggle
[02:59.504]20年的时间已足够去奋斗和拼搏
[03:00.005]there's no time to drift through your life
[03:02.517]你已经没有时间再消沉下去了
[03:05.775]
[03:10.289]why are you always get hurt
[03:13.298]为何受伤的总是你
[03:14.801]or you are the mistake from the start
[03:17.811]也许你从来到这个世界开始就是个错误