Always with me - 千与千寻片尾曲英文版(翻自 Meja)歌词

作词 : 觉和歌子
作曲 : 木村弓
Somewhere a voice calls in the depth of my heart
在我内心深处有个声音在呼唤
May I always be dreaming the dreams that move my heart
我可否一直做着触动我内心的梦
So many tears of sadness uncountable through and through
太多悲伤的泪水一路走来数也数不清
I know on the other side of them I'll find you
我知道在泪水彼岸我会找到你
Every time we fall down to the ground we look up to the blue sky above
每当跌倒我们仰望蓝天
We wake to its blueness as for the first time
仿佛我们第一次意识到它的蔚蓝
Though the road is long and lonely and the end far away out of sight
尽管路途遥远又孤独望不到尽头
I can with these two arms embrace the light
我可以用这双臂拥抱光明
As I bid farewell my heart stops in tenderness I feel
告别时我的心跳被一股柔情触动
My silent empty body begins to listen to what is real
我沉默而空洞的躯壳开始聆听真实的声音
The wonder of living the wonder of dying
生命的奇迹 死亡的奥秘
The wind, town and flowers we all dance one unity
微风小镇和花儿 我们一起共舞
La~la~la~
啦~啦~啦~
Somewhere a voice calls in the depth of my heart
在我内心深处有个声音在呼唤
Keep dreaming your dreams don't ever let them part
坚持梦想 不要放弃
Why speak of all your sadness or of life's painful woes
为什么要将你所有的悲伤或生活的苦痛说出来呢
Instead let the same lips sing a gentle song for you
不如用那双唇为自己唱一首温柔的歌
The whispering voice we never want to forget
窃窃私语的声音我们永远不想忘记
In each blessing memory always there to guide you
充满祝福的点滴记忆都会指引你前行
When a mirror has been broken shattered pieces scattered on the ground
即使镜子被打破碎片散落一地
Glimpses of new life reflected all around
到处都会映射着新生的希望
Window of beginning stillness new light of the dawn
宁静之中打开新窗迎接新的曙光
Let my silent empty body be filled and reborn
让我沉默而空虚的躯壳再次得到重生
No need to search outside nor sail across the sea
不用再去寻找也不用四处漂泊
Cause here shining inside me, it's right here inside me
因为我的内心闪耀着 就在我内心深处
I've found a brightness, it's always with me
我终于找到了光明,它一直与我同在
La~la~la~
啦~啦~啦~

Always with me - 千与千寻片尾曲英文版(翻自 Meja)LRC歌词

[00:00.000] 作词 : 觉和歌子
[00:01.000] 作曲 : 木村弓
[00:09.698]Somewhere a voice calls in the depth of my heart
[00:15.456]在我内心深处有个声音在呼唤
[00:16.207]May I always be dreaming the dreams that move my heart
[00:20.966]我可否一直做着触动我内心的梦
[00:21.718]So many tears of sadness uncountable through and through
[00:26.482]太多悲伤的泪水一路走来数也数不清
[00:27.232]I know on the other side of them I'll find you
[00:33.501]我知道在泪水彼岸我会找到你
[00:34.252]Every time we fall down to the ground we look up to the blue sky above
[00:39.768]每当跌倒我们仰望蓝天
[00:40.520]We wake to its blueness as for the first time
[00:44.531]仿佛我们第一次意识到它的蔚蓝
[00:45.282]Though the road is long and lonely and the end far away out of sight
[00:50.793]尽管路途遥远又孤独望不到尽头
[00:51.794]I can with these two arms embrace the light
[00:59.566]我可以用这双臂拥抱光明
[01:00.568]As I bid farewell my heart stops in tenderness I feel
[01:05.083]告别时我的心跳被一股柔情触动
[01:06.084]My silent empty body begins to listen to what is real
[01:10.847]我沉默而空洞的躯壳开始聆听真实的声音
[01:11.598]The wonder of living the wonder of dying
[01:15.857]生命的奇迹 死亡的奥秘
[01:16.609]The wind, town and flowers we all dance one unity
[01:21.620]微风小镇和花儿 我们一起共舞
[01:23.122]La~la~la~
[01:49.454]啦~啦~啦~
[01:50.456]Somewhere a voice calls in the depth of my heart
[01:54.970]在我内心深处有个声音在呼唤
[01:55.971]Keep dreaming your dreams don't ever let them part
[02:00.486]坚持梦想 不要放弃
[02:01.490]Why speak of all your sadness or of life's painful woes
[02:06.252]为什么要将你所有的悲伤或生活的苦痛说出来呢
[02:07.503]Instead let the same lips sing a gentle song for you
[02:13.014]不如用那双唇为自己唱一首温柔的歌
[02:14.017]The whispering voice we never want to forget
[02:18.027]窃窃私语的声音我们永远不想忘记
[02:19.029]In each blessing memory always there to guide you
[02:24.079]充满祝福的点滴记忆都会指引你前行
[02:25.083]When a mirror has been broken shattered pieces scattered on the ground
[02:30.597]即使镜子被打破碎片散落一地
[02:31.348]Glimpses of new life reflected all around
[02:39.372]到处都会映射着新生的希望
[02:40.374]Window of beginning stillness new light of the dawn
[02:44.887]宁静之中打开新窗迎接新的曙光
[02:45.889]Let my silent empty body be filled and reborn
[02:50.402]让我沉默而空虚的躯壳再次得到重生
[02:51.404]No need to search outside nor sail across the sea
[02:55.918]不用再去寻找也不用四处漂泊
[02:56.919]Cause here shining inside me, it's right here inside me
[03:01.429]因为我的内心闪耀着 就在我内心深处
[03:02.430]I've found a brightness, it's always with me
[03:11.959]我终于找到了光明,它一直与我同在
[03:12.710]La~la~la~
[03:36.527]啦~啦~啦~

Always with me - 千与千寻片尾曲英文版(翻自 Meja)歌词,Always with me - 千与千寻片尾曲英文版(翻自 Meja)LRC歌词

歌曲名:Always with me - 千与千寻片尾曲英文版(翻自 Meja)  歌手:DEER王迪迩  所属专辑:《DEER的英文翻唱》

作词:  作曲:  发行公司:未知  发行时间:2023-12-05

歌曲ID:2559463  分类:DEER的英文翻唱  语言:  大小:3.54 MB  时长:03:53秒  比特率:129K  评分:0.0分

介绍:《Always with me - 千与千寻片尾曲英文版(翻自 Meja)》 是 DEER王迪迩 演唱的歌曲,时长03分53秒,由作词,作曲,该歌曲收录在DEER王迪迩2023年的专辑《DEER的英文翻唱》之中,如果您觉得好听的话,就把这首歌分享给您的朋友共同聆听,一起支持歌手DEER王迪迩吧!

◆ 本页是DEER的英文翻唱Always with me - 千与千寻片尾曲英文版(翻自 Meja)DEER的英文翻唱LRC歌词下载页面,如果您想下载Always with me - 千与千寻片尾曲英文版(翻自 Meja)mp3,那么就点击  Always with me - 千与千寻片尾曲英文版(翻自 Meja)Mp3免费下载

◆ 如果你想在线试听这首歌曲就点击  Always with me - 千与千寻片尾曲英文版(翻自 Meja)在线试听

◆ 如果你想了解更多歌手DEER王迪迩的信息就点击  DEER王迪迩的所有歌曲  DEER王迪迩的专辑  DEER王迪迩的详细资料  DEER王迪迩的图片大全

◆ Always with me - 千与千寻片尾曲英文版(翻自 Meja)的永久试听地址是//www.9ku.com/play/2559463.htm,请将九酷音乐网(www.9ku.com)告诉您的3个朋友,感谢您对九酷音乐网支持!

Copyright @2023 - 2025 www.9ku.com.All Rights Reserved.九酷音乐网 版权所有  备案号:黑ICP备2023008593号-1