[00:00.000] 作词 : HALIS/JIPSA/26
[00:01.000] 作曲 : INTRNIT
[00:12.872]JIPSA
[00:21.052]ساپ ئىدىيە ساپ نىشان ھوزۇرى بىزنى چىرمىغان
[00:24.051]纯粹的思想是纯粹的目标舒适萦绕着我们。
[00:24.051]قالمىدى كەمتۈك ياسالما يەمچۈك بىر سەيناغا كىردىغان
[00:26.801]没有弱者没有制剂了进入一个舞台的。
[00:26.801]جۈيلىسەڭمۇ ئاخىرقى نۈۋەت ئايلىنىپ كىتىدۇ ئىسقىلام
[00:29.799]你说一千遍对我们来说都是废话。
[00:30.300]خۇراتما كۆزۈڭنى بىسىپ سەن ئۆزەڭنى ئۇتۇقنىڭ ھەممىسى بىزدىلام
[00:32.050]不要看着我们冷静点,第一名都在我们这里。
[00:32.305]
[00:32.551]***** دىسەم قايناپ كەتتى باللا
[00:34.801]你们太抱怨了。
[00:35.058]بىر نومۇرنى تەستە ئىگىلەپ بەكلا يايراپ كەتتى باللا
[00:37.554]你们得了一分,却乐坏了。
[00:37.798]ئالدىغانلىغا ئۆزىنى كۆپلەپ دىدىم ئاستا تاللا
[00:40.050]一直欺骗自己的人我给了他们选择。
[00:40.315]ئەسكى تامدائۇلا بىز تۆرىدە دۈم چۈشتى
[00:41.798]كىلىپ دەستىخانغا
[00:43.058]你们的地位比我们低很多。
[00:43.303]
[00:43.548]سەۋىر يىتىشمىدى بىزدىن شۇھاشقا جۈملىدە ھوزۇرنى بەدۇق
[00:45.554]我们忍无可忍所以这次我们把好东西送给你们了。
[00:45.800]قەھىر پىتىشمىدى سىزدىن شۇڭاشقا بۇ قىتىم كوزۇرنى بەدۇق
[00:48.305]你们太过分了,这次可能会让你们都不开心。
[00:48.551]تۇقسەن تۇققۇز پىرسەت تاندۇق غىرىپ سىنماڭ زىيادە ئارتۇق
[00:51.058]我们背叛了你们99%,你们不要再指望我们了。
[00:51.303]نۇرمال ئەمەسكە تولا دەپ سالدۇق قاممىدى ئەمدى زەررىچە قالدۇق
[00:51.548]我们提醒了很多次看来你们是变态。
[00:53.798]
[00:54.556]دىگەنتىم مەن نىشاننى خاتا بۇباللا تۇلپارنى چاپتۇرۇپلا
[00:56.551]我说了目标是错的,但是这些孩子不听。
[00:56.806]ھەرقانداق ئىشنى ھاسىل قىلىدۇ جىم بىرجايىدا لاپ ئۇرۇپلا
[00:59.058]什么事都干成了。只有在梦中实现了。
[00:59.303]ئىچىنىمە زەئىپلەشكەن ئىديەلە ئۆلدى ياش تۇرۇپلا
[01:02.300]我很遗憾这些孩子们的思想太落后了。
[01:02.801]مۇئەللىم مەن سىلە ئۈچۈن قاچانغىچە يۈرىمە باش قۇرۇپلا
[01:04.305]我在你们的老师,所以好好听我的话
[01:04.551]
[01:04.806]بىر كەتسە كەممەس ئىلخامىڭغا سوغۇق سۇ سەپكىم يۇختى مىنىڭ
[01:07.058]我不想让你的灵感一走了之。
[01:07.302]پىكىرىلە جايىدا كىلىدۇ كىتىدۇ تەڭقىتكە قوسقۇڭ تۇختى سىنىڭ
[01:09.554]意见很好,我的批评你已经习惯了。
[01:09.799]ئوندەن بىر قىسمى ساڭا تەۋە بىرنىڭ تۇتقىزمە شەكىلنى
[01:12.050]十个给你一个属于你的形状。
[01:12.305]
[01:12.806]كىلەر قىتىم كۈرۈشكىچە ئوبدان تاللا ۋەكىلنى
[01:14.801]下次见面之前,你要选好对手。
[01:15.058]HOOK
[01:15.549]بىردىن كىلىپ يىتەممىگەش تاتتى قولنى
[01:17.799]过了一个台阶你们就翻脸了。
[01:18.055]سىلە يامان دىمەي تۇرۇپلا ئاتتى پۇلنى
[01:20.551]占不了上风你们也太嚣张了。
[01:20.806]تالاشتىڭلا ئۈستۈنلۈكنى داغدا قوياپ ساددا گولنى
[01:23.302]你们太争优势了有些时候你们耍赖了。
[01:23.549]بايان قىلغان ئىككى پىرسۇناژ تۇتاشتۇرۇپ Oldschoolنى
[01:26.055]正在讲话的两个角色揭示了事实。Oldschool
[01:26.300]26
[01:36.727]مەن بۆرە ، مەن شىر مەن ئىت ، مەن كىت
[01:39.480]我是狼我是狮子我是狗我是鲸鱼
[01:39.725] ئادەملىكتىن تانغانلار ھەممىسى بىر توپ يالغانلار
[01:41.976]人类放弃了,都是一群说谎者。
[01:42.231] ئەسكەرتىپ بەرمەڭلا ئۇنداق ئىكەنلىكىڭلارنى .
[01:44.973]别提醒我,你们是禽兽。
[01:45.219]دېمىسەڭمۇ ئۇبداپ ئۇقىمەن ھەممىڭ بىر توپ ھايۋانلا
[01:45.219]你们不说我也知道你们是一群动物。
[01:47.725]
[01:47.997]تېكىست يازىمەن دەپكىتىپتۇ بىكارچىلىققا
[01:50.967]他们自以为要写课文。
[01:50.967]ئەگىشىپلا ئىشخانامغا كەپ كېتىپتۇ .
[01:52.973]闲着的时候来我办公室了。
[01:53.219] ناخشاڭ بولسا كۆتۈرۈپ كەل پۇلنىڭ سانىنى دېمەمسەن .
[01:55.715]你有歌的话拿过来,把钱也带过来。
[01:55.970]پۇلۇم يوق ناخشا ئېيتىمەن دېگۈچە***** يىمەمسە
[01:57.965]你说没钱唱歌还不如,***********
[01:58.221]
[01:58.723]ھە بۇ oldschoolنىڭ پۇرىقى
[02:01.220]这就是我们的状态。
[02:01.464]كۈسەڭ سېنى سۈر باسىدۇ . بۇ Halisنىڭ تورىقى
[02:03.970]你一看就会害怕,这是HALIS的真实状态。
[02:03.970] ئەسكەرتەي تەمتىرىتەي بىزنى كۆرسەڭ سالاملاش
[02:06.466]我已经提醒你们了,别那么嚣张。
[02:06.723]يامان بولساڭ ، توردىكى شۇ ئەلپازىڭ بىلەن پاراڭلاش
[02:09.219]你们有勇气的话就跟在网上的信誉聊天吧。
[02:09.463]ھە ، مانا توقسەن توققۇز oldschool
[02:12.216]这些99%都是实话。还是oldschool
[02:12.973]توردا نوچى چولپان توغرا يانچۇقتا يوق ئوتتۇز كوي
[02:14.466]网上的明星搜身不到三十块钱。
[02:14.723]ئەركىن ، تاتلىق ئۇدار مەن ئۈچۈن بەك تېزغۇ .
[02:17.463]自由甜蜜的节奏对我来说太快了。
[02:17.463]باشقىلارغا تاتلىق ئۇدار ، بۇ سەن ئۈچۈن Dissبۇ
[02:19.971]给别人甜蜜的节奏是为了你DISS
[02:20.216]
[02:20.973]ئۇلار ساڭا ھۆرمەت بەردىغۇ
[02:21.965]他们给了你尊重啊。
[02:22.221]ساختا ھۆرمەت كېرەك ئەمەس .
[02:22.967]不需要虚假的尊重。
[02:23.213]ئۇلار سەندىن تالاشتىمۇ ؟
[02:24.216]他们跟你抢了吗。
[02:24.471]ئۇلار قىلدۇ قۇرۇق ھەۋەس .
[02:25.720]他们做的是假爱好。
[02:25.720]ئۇلارغا ، بۇ ياراشتىمۇ ؟
[02:26.967]他们的选择正确吗?
[02:27.213]مەندىن بولسۇن ياخشىسى پەخەس
[02:28.471]他们最好小心我。
[02:28.471]ئۇلارمۇ شۇنداق قاراشتىمۇ ؟
[02:29.965]他们是这样认为的吗?
[02:29.965]پەرۋايىم پەلەك .
[02:30.967]无所谓。*******
[02:31.469]HOOK
[02:31.715]بىردىن كىلىپ يىتەممىگەش تاتتى قولنى
[02:33.463]过了一个台阶你们就翻脸了。
[02:33.965]سىلە يامان دىمەي تۇرۇپلا ئاتتى پۇلنى
[02:36.217]占不了上风你们也太嚣张了。
[02:36.217]تالاشتىڭلا ئۈستۈنلۈكنى داغدا قوياپ ساددا گولنى
[02:39.213]你们太争优势了有些时候你们耍赖了
[02:39.213]بايان قىلغان ئىككى پىرسۇناژ تۇتاشتۇرۇپ Oldcshoolنى
[02:46.466]正在讲话的两个角色揭示了事实。Oldschool