阿吽のビーツ(翻自 flower)歌词

作词 : 羽生まゐご
作曲 : 羽生まゐご
みんなどっか行っちゃったよ/大家都去哪里了
零になっちゃって ざまぁないね/回到了原点 可真不像样啊
信じてたいから 声に出すのはやめた/仍旧盼望相信 因而缄默不语
愛されたいのはどうして/想要被爱 是为何
愛してたいのはどうして/想要爱谁 是为何
飾り合って分かち合っていた/相互缀饰 共同分担
私/我啊
曖昧さ故にシンパシー/因暧昧不清而心生同情
大胆不敵なセンソリー/无畏无惧的心灵感应
どんまい どんまい 大丈夫/无需牵肠 无需挂肚
笑わせてあげるから/会让你一笑而过的
だから/因而
与え 与えられて/给予着 被给予着
消えないように此処にいなよ/永不会消失般地留在这里吧
そしたら/这样之后
「僕にもお返事くださいね」/「还烦请予我回应」
貴方が僕に言ったこと 誰の為なの/你同我倾诉的话语 是为谁
答えは僕の中で探しちゃダメなの/回答非要向我征求不可吗
あなたを啓蒙したいの どうして/想要让你明白 是为何
曖昧な答え 直して/将暧昧不清的答案 纠至正确
雨が降って愛が去っていた/骤雨忽至 爱情随之而逝
僕は/我啊
明快さ故にアイロニー/因心中明快而口出挖苦
優柔不断なフォローミー/优柔难断的跟从指令
後悔後悔夜の果て/后悔不迭着直至夜的尽头
夢ばかり見てたのね/一味地沉湎梦境
だから/因而
与え 与えすぎて/给予着 给予过多了
許されたいから笑ってた/希冀着被你原谅而扬起笑靥
そしたら/这样之后
「此処に居られる気がしたんだ」/「便已心觉可停足此处」
貴方に捧げた心臓/向你呈奉的这颗心脏
いつか返して 優しくしてね/有朝一日还与我吧 请对它温柔些啊
本当は戻りたいんだ/其实盼望着回到过去
今からでいいから/从此刻时光倒流也无妨啊
僕ら/我们啊
僕ら/我们啊
ずっとこれからだったのに/分明说好了一生相依
ずっとこれからだったのに/分明说好了一生相依
どんまい どんまい ふたりには/无需牵肠 无需挂肚 我们两人啊
素晴らしい結末さ/还拥有着美好的结末
だから/因而
与え 与えられて/给予着 被给予着
言葉を探すこともなくて/无需寻求其他话语
それでも 貴方から言って欲しかった/纵使如此 仍希冀由你道出啊
「ずっとこれからだったのに」/「分明说好一生相依」
それでも/纵使如此
「貴方から言ってくださいね」/「还烦请由你道出吧」

阿吽のビーツ(翻自 flower)LRC歌词

[00:00.000] 作词 : 羽生まゐご
[00:01.000] 作曲 : 羽生まゐご
[00:20.511]みんなどっか行っちゃったよ/大家都去哪里了
[00:22.766]零になっちゃって ざまぁないね/回到了原点 可真不像样啊
[00:25.025]信じてたいから 声に出すのはやめた/仍旧盼望相信 因而缄默不语
[00:29.807]愛されたいのはどうして/想要被爱 是为何
[00:32.083]愛してたいのはどうして/想要爱谁 是为何
[00:34.336]飾り合って分かち合っていた/相互缀饰 共同分担
[00:38.600]私/我啊
[00:39.102]曖昧さ故にシンパシー/因暧昧不清而心生同情
[00:41.358]大胆不敵なセンソリー/无畏无惧的心灵感应
[00:43.865]どんまい どんまい 大丈夫/无需牵肠 无需挂肚
[00:46.121]笑わせてあげるから/会让你一笑而过的
[00:47.876]だから/因而
[00:48.377]与え 与えられて/给予着 被给予着
[00:50.636]消えないように此処にいなよ/永不会消失般地留在这里吧
[00:53.896]そしたら/这样之后
[00:54.898]「僕にもお返事くださいね」/「还烦请予我回应」
[01:07.131]貴方が僕に言ったこと 誰の為なの/你同我倾诉的话语 是为谁
[01:11.642]答えは僕の中で探しちゃダメなの/回答非要向我征求不可吗
[01:15.905]あなたを啓蒙したいの どうして/想要让你明白 是为何
[01:18.661]曖昧な答え 直して/将暧昧不清的答案 纠至正确
[01:21.169]雨が降って愛が去っていた/骤雨忽至 爱情随之而逝
[01:25.182]僕は/我啊
[01:25.684]明快さ故にアイロニー/因心中明快而口出挖苦
[01:28.191]優柔不断なフォローミー/优柔难断的跟从指令
[01:30.451]後悔後悔夜の果て/后悔不迭着直至夜的尽头
[01:32.708]夢ばかり見てたのね/一味地沉湎梦境
[01:34.465]だから/因而
[01:34.965]与え 与えすぎて/给予着 给予过多了
[01:37.229]許されたいから笑ってた/希冀着被你原谅而扬起笑靥
[01:40.508]そしたら/这样之后
[01:41.510]「此処に居られる気がしたんだ」/「便已心觉可停足此处」
[02:03.091]貴方に捧げた心臓/向你呈奉的这颗心脏
[02:06.850]いつか返して 優しくしてね/有朝一日还与我吧 请对它温柔些啊
[02:12.372]本当は戻りたいんだ/其实盼望着回到过去
[02:16.137]今からでいいから/从此刻时光倒流也无妨啊
[02:21.154]僕ら/我们啊
[02:22.157]僕ら/我们啊
[02:22.908]ずっとこれからだったのに/分明说好了一生相依
[02:25.167]ずっとこれからだったのに/分明说好了一生相依
[02:27.676]どんまい どんまい ふたりには/无需牵肠 无需挂肚 我们两人啊
[02:29.683]素晴らしい結末さ/还拥有着美好的结末
[02:31.438]だから/因而
[02:32.195]与え 与えられて/给予着 被给予着
[02:34.450]言葉を探すこともなくて/无需寻求其他话语
[02:37.711]それでも 貴方から言って欲しかった/纵使如此 仍希冀由你道出啊
[02:45.990]「ずっとこれからだったのに」/「分明说好一生相依」
[02:55.051]それでも/纵使如此
[03:01.837]「貴方から言ってくださいね」/「还烦请由你道出吧」

阿吽のビーツ(翻自 flower)歌词,阿吽のビーツ(翻自 flower)LRC歌词

歌曲名:阿吽のビーツ(翻自 flower)  歌手:Reine玲音  所属专辑:《阿吽のビーツ》

作词:  作曲:  发行公司:未知  发行时间:2023-09-16

歌曲ID:2150460  分类:歌曲  语言:  大小:3.15 MB  时长:03:27秒  比特率:129K  评分:0.0分

介绍:《阿吽のビーツ(翻自 flower)》 是 Reine玲音 演唱的歌曲,时长03分27秒,由作词,作曲,该歌曲收录在Reine玲音2023年的专辑《阿吽のビーツ》之中,如果您觉得好听的话,就把这首歌分享给您的朋友共同聆听,一起支持歌手Reine玲音吧!

◆ 本页是歌曲阿吽のビーツ(翻自 flower)歌曲LRC歌词下载页面,如果您想下载阿吽のビーツ(翻自 flower)mp3,那么就点击  阿吽のビーツ(翻自 flower)Mp3免费下载

◆ 如果你想在线试听这首歌曲就点击  阿吽のビーツ(翻自 flower)在线试听

◆ 如果你想了解更多歌手Reine玲音的信息就点击  Reine玲音的所有歌曲  Reine玲音的专辑  Reine玲音的详细资料  Reine玲音的图片大全

◆ 阿吽のビーツ(翻自 flower)的永久试听地址是//www.9ku.com/play/2150460.htm,请将九酷音乐网(www.9ku.com)告诉您的3个朋友,感谢您对九酷音乐网支持!

Copyright @2023 - 2024 www.9ku.com.All Rights Reserved.九酷音乐网 版权所有  备案号:黑ICP备2023008593号-1