[by:k''naan]
[00:00.30]when i get older 当我长大以后
[00:01.80]i will be stronger 我会变得更强
[00:03.39]they''ll call me freedom 我会获得自由
[00:05.10]just like a wavin flag 就像飘扬的旗帜
[00:06.44]
[00:10.11]when i get older 当我长大以后
[00:11.55]i will be stronger 我会变得更强
[00:13.10]they''ll call me freedom 我会获得自由
[00:14.71]just like a waving flag 就像飘扬的旗帜
[00:17.26]and then it goes back (3x) 然后它回到过去
[00:22.16]ahhho ahhho ahhho
[00:22.70]
[00:22.82]born to a throne 生在国王的宝座上
[00:24.16]stronger than rome 比罗马还要强大
[00:25.77]but violent prone 但到处都是暴力
[00:27.35]poor people zone 和穷人区
[00:28.94]but its my home 但它是我的家
[00:30.46]all i have known 我所知道的全部
[00:32.12]where i got grown 在我成长过的地方
[00:33.70]streets we would roam 在我曾经徘徊过的街上
[00:35.19]
[00:35.23]out of the darkness 但是穿过黑暗
[00:36.88]i came the farthest 我走得最远
[00:38.43]among the hardest survive 在最艰难的生存中
[00:41.63]learn form these streets 从这些街道上学到的东西
[00:43.18]it can be bleak 可能是令人绝望的
[00:44.71]accept no defeet 但是从不投降
[00:46.28]surrender retreat 也不接受失败
[00:47.86](so we struggling) 所以我们挣扎着
[00:49.86]fighting to eat 为食物而斗争
[00:51.05](and we wondering) 我们也期待着
[00:52.65]when we will be free 我们获得自由的时候
[00:54.23]so we patiently wait 所以我们耐心等待
[00:54.49]
[00:55.78]for that faithful day 只为命中注定的那一天
[00:57.41]its not far away 那一天将不再遥远
[00:58.93]but for now we say 所以现在我们说
[01:00.60]when i get older 当我长大以后
[01:02.10]i will be stronger 我会变得更强
[01:03.71]they''ll call me freedom 我会获得自由
[01:05.29]just like a waving flag 就像飘扬的旗帜
[01:07.79]and then it goes back (3x) 然后它回到过去
[01:12.47]ahhho ahhho ahhho
[01:13.20]
[01:13.31]so many wars 太多的战争
[01:14.69]settling scores 和需要解决的事情
[01:16.31]bring us promises 带给我们承诺
[01:17.88]leaving us poor 留给我们贫穷
[01:19.45]i heard them say 我听到他们说
[01:21.05]love is the way 爱是唯一的办法
[01:22.62]love is the answer 爱就是答案
[01:24.23]thats what they say 这就是他们所说的
[01:25.42]
[01:25.93]but look how they treat us 但是看看他们怎么对待我们
[01:27.33]make us believers 让我们相信
[01:28.94]we fight there battles 我们为他们而战
[01:30.53]then they deceive us 却被他们所骗
[01:32.11]try to control us 试图控制我们
[01:33.79]they couldn''t hold us 但却不能将我们束缚
[01:35.16]
[01:35.36]cause we just move forward 因为我们
[01:36.81]like buffalo soldiers 就像蛮牛战士一样一直向前
[01:38.36](but we strugglin) 所以我们挣扎着
[01:39.90]fighting to eat 为一口食物而斗争
[01:41.56](and we wondering) 我们也期待着
[01:43.11]when we will be free 我们获得自由的时候
[01:44.70]so we patiently wait 所以我们耐心等待
[01:46.28]for that faithfully day 只为命中注定的那一天
[01:47.85]its not far away 那一天将不再遥远
[01:49.46]but for now we say 所以现在我们说
[01:50.29]
[01:51.09]when i get older 当我长大以后
[01:52.64]i will be stronger 我会变得更强
[01:54.24]they''ll call me freedom 我会获得自由
[01:55.78]just like a wavin flag 就像飘扬的旗帜
[01:58.18]and then it goes back (3x)
[01:58.95]
[02:04.28]when i get older 当我长大以后
[02:05.32]i will be stronger 我会变得更强
[02:06.85]they''ll call me freedom 我会获得自由
[02:08.41]just like a wavin flag 就像飘扬的旗帜
[02:10.91]and then it goes back (3x) 然后它回到过去
[02:15.66]ahhhooo ahhhoooo ahhhooo
[02:19.04]
[02:27.18]and everybody will be singing it 然后所有人都会一起唱
[02:30.31]and you and i will be singing it 然后你和我都会一起唱
[02:33.77]and we all will be singing it 然后我们都会一起唱
[02:36.85]wo wah wo ah wo ah
[02:41.86]
[02:42.10]when i get older 当我长大以后
[02:43.15]i will be stronger 我会变得更强
[02:44.73]they''ll call me freedom 我会获得自由
[02:46.32]just like a wavin flag 就像飘扬的旗帜
[02:48.80]and then it goes back (3x) 然后它回到过去
[02:55.07]when i get older i will be 当我长大以后
[02:55.24]
[02:56.04]i will be stronger 我会变得更强
[03:06.10]a oh a oh a oh