[00:00.000] 作词 : Lorelei/洛蕾_Lorelei
[00:00.617] 作曲 : 宗立
[00:01.235]Mid of Nothingness (囿于虚无)
[00:01.771]Music: Zongli(作曲:宗立)
[00:02.340]Lyrics: Lorelei(作词:Lorelei)
[00:03.076]You're falling in a dream (你坠入了梦境)
[00:08.652]An eternal (一个永恒的)
[00:11.504]Dream of a pale veil embracing a withering rose (苍白面纱环抱着凋零玫瑰的梦)
[00:21.692]You're falling in a peaceful dream (你坠入了安详的梦境)
[00:28.517]Your lips never turn (双唇再也)
[00:32.850]Never turn red again (再也变不回鲜红)
[00:35.491]Not yet to know (尚不知道)
[00:38.565]Why we're born in this world (我们为何诞生于世)
[00:43.740]And why we keep striving for something (又为何总是为了某些事物而奋斗)
[00:52.219]Like Sisyphus rolling his rock (如同西西弗斯推动他的石头)
[01:01.083]Is our life an accident (我们的生命是个意外吗)
[01:05.924]No inherent meaning at its core? (本质上没有既定的意义?)
[01:10.523]Ideal and cause (理想,事业)
[01:13.059]Or even faith (甚至信仰)
[01:16.787]Are placebos for the soul (都是灵魂的安慰剂)
[01:20.466]Is our life a coincidence? (我们的生命是个巧合吗?)
[01:25.227]Everyone is dancing on the grave (每个人都是在坟墓前起舞)
[01:29.803]Open our eyes (睁开双眼)
[01:32.189]And close them up (然后闭上)
[01:35.996]Existence vanishes into thin air (我们的存在便烟消云散)
[01:41.483](电二胡)
[02:01.627]I'm falling in a dream (我坠入了梦境)
[02:07.538]An intermittent (一个断断续续的)
[02:10.491]Dream of wonderland embracing an artificial rose (仙境环抱着人造玫瑰的梦)
[02:20.235]I'm weaving myself a peaceful dream (我为自己编织安详的梦境)
[02:27.124]Escaping the void of the universe(逃离宇宙的虚无)
[02:34.291]No need to know (无需知道)
[02:37.282]Why we're born in this world (我们为何诞生于世)
[02:42.436]And why we keep striving for something (又为何总是为了某些事物而奋斗)
[02:51.125]Like Sisyphus raising his rock (如同西西弗斯举起他的石头)
[03:00.259]If life itself is an accident (如果生命本就是个意外)
[03:04.643]No inherent meaning at its core (本质上没有既定的意义)
[03:09.140]Family and friends (家庭,朋友)
[03:11.601]Lovers as well (还有爱人)
[03:14.733]Are consolations to our minds (只是抚慰我们的心灵)
[03:19.404]If life itself is a coincidence (如果生命本就是个巧合)
[03:23.892]Shall we sing and dance to make our own sound? (就让我们歌舞,创造自己的声音)
[03:28.491]Open your eyes (睁开双眼)
[03:30.874]To see the world (看着世界)
[03:34.938]We are tiny but (我们虽渺小)
[03:37.001]Remember (但请记得)
[03:38.938]A drop of water can reflect (一滴水珠能映照)
[03:43.930]Thousands of stars in the sky (夜空中的千万繁星)
[03:49.475]We suffer and grieve with love (我们怀着爱意承受痛苦与悲伤)
[03:53.374]To carve the proof (以此来镌刻)
[03:55.780]Of living here and now (我们存活在此时此刻的证明)
[03:58.963](电琵琶)
[04:17.770]It's true (是的)
[04:22.378]We struggle in the mid of nothingness (我们在虚无之中挣扎)
[04:29.516]Like Sisyphus repeating (如同西西弗斯不断重复)
[04:34.308]But when the sweet dreams come (但当甜蜜的梦乡降临)
[04:38.849]Once again (再一次)
[04:41.323]Domination is in our hands (主宰掌握在我们手中)