[00:00.000] 作词 : TRUE
[00:00.509] 作曲 : 堀江晶太
[00:01.018]知らない言葉を 覚えていくたび
[00:07.467]每当记忆未知的词语
[00:08.027]おもかげのなか 手を伸ばすの
[00:13.634]便会在往昔残像之中伸出手
[00:13.915]
[00:14.195]だけど一人では 分からない言葉も
[00:20.638]可若孤身一人 也许有些话语
[00:20.918]あるのかもしれない
[00:24.003]便会难以领悟
[00:24.457]
[00:24.457]さよならは 苦くて
[00:28.937]离别是如此痛苦
[00:29.217]アイシテルは 遠いにおいがした
[00:37.061]「我爱你」则遥不可及
[00:37.342]例えようのない この想いは
[00:43.797]这份思念难以言喻
[00:44.078]とても怖くて だけど とても愛おしくて
[00:50.529]我无比惶恐 却又无比爱怜
[00:50.810]
[00:51.090]わたし なんで 泣いているんだろう
[00:57.254]我为何在哭泣呢
[00:57.536]心になんて 答えたらいい?
[01:03.978]要怎样回应自己的内心才好?
[01:04.258]言葉はいつでも 語るでもなくて
[01:10.429]话语总是难以诉之于口
[01:10.709]そこにあるばかり つのるばかり
[01:17.436]它们在心中不断积聚 愈发强烈
[01:17.716]わたしは あなたに 会いたくなる
[01:26.963]我愈发想要与你相会
[01:27.803]
[01:35.928]きれいな言葉を 覚えていくたび
[01:42.276]每当记忆美丽的词语
[01:42.557]自分のことが 嫌になりそう
[01:49.005]似乎便会讨厌起自己
[01:49.005]
[01:49.285]だけど背を向けちゃ いけない言葉も
[01:55.734]但若不去面对 也许有些话语
[01:55.734]あるのかもしれない
[01:58.817]便会有所欠缺
[01:59.097]
[01:59.097]かなしみは 冷たく
[02:03.858]悲伤是如此冰冷
[02:04.138]ありがとうは ぬくもりに色づく
[02:12.269]「谢谢你」则染上温暖之色
[02:12.549]形のないもの 触れるたびに
[02:18.712]每当感受无形之物
[02:18.992]あなたの声が 胸のおくで 響いているの
[02:31.601]你的声音 便会回响在我内心深处
[02:52.592]
[02:52.592]書きかけてはやめた
[02:58.194]尚未写完便被放弃写下去的
[02:58.194]あて先のない手紙は
[03:03.803]那封没有目的地的信
[03:03.803]風に揺れる
[03:06.885]在风中飘摇
[03:06.885]届けたい人の街まで
[03:12.209]飘向想要传达之人的所在之处
[03:12.489]始まりの 終わりを 伝えるために
[03:20.338]为了传达这起始的终结
[03:20.898]
[03:21.180]生きること やめないこと
[03:27.065]生活着 不放弃着
[03:27.345]あなたに 今日を 誇れるように
[03:34.069]为你 我努力做到以今天为傲
[03:34.069]
[03:34.351]わたし なんで 泣いているんだろう
[03:40.700]我为何在哭泣呢
[03:40.700]心になんて 答えたらいい?
[03:47.153]要怎样回应自己的内心才好?
[03:47.434]言葉はいつでも 語るでもなくて
[03:54.050]话语总是难以诉之于口
[03:54.330]そこにあるばかり つのるばかり
[04:00.212]它们在心中不断积聚 愈发强烈
[04:00.492]わたしは あなたに 会いたくなるよ