[00:00.84]When will I shine?
[00:04.51]Am I still alive?
[00:08.70]It looks like in heaven
[00:11.03]But I have no freedom
[00:13.59]Only cry cry cry
[00:16.69]
[00:17.70]时间到了你该走了
[00:19.35]于是低头看向手里的表
[00:22.06]电影放完了人都散场了
[00:23.72]只剩周围安静得吵
[00:26.27]没人会在乎你脸上的泪水
[00:28.04]和被淌湿的胸口滚烫得到底有几分痛
[00:30.65]在黑白的剧情里活着
[00:32.44]却相比外面现实的色彩更生动
[00:35.07]可 这一切我不知道跟谁说
[00:37.82]有太多的陷阱从前我跳了又跳
[00:40.39]绕了又绕
[00:41.47]还是没能挣脱他们的束缚
[00:43.37]我能否去到曾经向往的远方
[00:45.59]被自己的初心所原谅
[00:47.31]你问我吗 其实我不知道
[00:50.04]
[00:50.76]When will I shine?
[00:54.57]Am I still alive?
[00:58.82]It looks like in heaven
[01:01.34]But I have no freedom
[01:03.71]Only cry cry cry
[01:07.15]
[01:07.51]When will I shine?
[01:11.44]Am I still alive?
[01:15.47]It sounds like no reason
[01:17.81]They trapped me in dungeon
[01:20.41]Only die die die
[01:24.14]No one can hear me
[01:25.35]
[01:25.89]I’m trying to get rid of all the pessimistic ideas
[01:28.49]但周围接连发生的一切总会让我看着可口的食物突然难以下咽
[01:33.26]熟悉的环境 空气 风景 也逐渐变得不再那么亲切
[01:37.30]我像一跃而起潜入深海的鱼
[01:39.39]眼睁睁地看着污垢肆意的侵略
[01:41.49]以为坚固的壁垒顷刻间被摧毁
[01:43.82]抽屉柜珍藏的宝箱落了灰
[01:45.67]Climbing up trying to hold on to it but too late
[01:47.69]They fades away from me 无处可追
[01:50.17]无迹可寻不曾留下一丝气味
[01:51.94]再不能找到可以用来形容的词汇
[01:53.90]变成孤单枯等的刺猬
[01:55.73]Ropes and knives I tried whatever possible to end my life
[01:58.35]但我不能 握着笔
[01:59.48]书写着明码标价的词句
[02:01.04]想说的话都随之变成了梦呓
[02:02.85]汗水打湿了所有动情
[02:05.02]无关痛痒却有关输赢
[02:07.12]卸去力量
[02:07.90]俯冲半途
[02:08.86]冰冷的胸口变得不再激荡
[02:10.91]不曾遇见过坚实温暖的臂膀
[02:12.83]剥夺了最后一份仅剩的希望
[02:14.76]还你虚妄
[02:16.17]不切实际
[02:17.23]遗憾 迷茫
[02:18.19]逃不开的怪圈一遍又一遍缠绕身躯
[02:21.10]思维和脑海中所剩无几的意识
[02:23.71]Just can’t get rid of it
[02:25.67]Round and round and round
[02:27.50]I got trapped inside
[02:29.08]Yeah
[02:30.15]And I got one question
[02:31.21]
[02:31.50]When will I shine? (Could I shine?)
[02:34.99]Am I still alive? (Am I really?)
[02:39.15]It looks like in heaven
[02:41.38]But I have no freedom (yeah)
[02:43.32]Only cry cry cry (That‘s all I can do)
[02:47.25]
[02:47.96]When will I shine? (Anybody tell me when?)
[02:51.78]Am I still alive? (Am I really?)
[02:56.09]It sounds like no reason
[02:58.36]They trapped me in dungeon
[03:00.84]Only die die die
[03:04.58]No one can hear me