[00:00.000] 作词 : KT--beng
[00:01.000] 作曲 : KT--beng
[00:06.099]《感》
[00:06.854]作曲 Sarcastic Sounds
[00:07.102]作词 KT--beng
[00:14.227]编曲 Sarcastic Sounds
[00:16.237]混音/母带 Rebellious
[00:17.730]hook
[00:18.485]I don't sleep cause when i do
[00:18.977]我不去睡觉, 因为每当我入睡
[00:21.223]All my dreanms are dreams of you
[00:22.728]我的梦境里都是你
[00:24.478]And in yours you say
[00:24.975]你说在你的梦中
[00:26.479]Your teeth are falling out
[00:27.232]你梦到你的牙齿都脱落了(一方面代表着失去重要的人, 另一方面, 根据弗洛伊德的说法,代表着对性的焦虑和压抑)
[00:30.490]I don't sleep cause when i do
[00:31.228]我不就去睡觉,每当我入睡
[00:33.238]All my dreanms are dreams of you
[00:34.721]我的所有梦境都与你有关
[00:35.982]And in yours you say
[00:36.473]你说在你的梦中
[00:38.225]Your teeth are falling out
[00:38.483]你梦到你的牙齿都脱落
[00:41.728]verse
[00:42.986]悠长夜晚搭配上两三点愁绪
[00:44.978]总在想生活如何选择 从果敢变成犹豫
[00:48.478]你应该怎么决定 未来的自己和生活
[00:51.740]而我选择了不断书写 而不是与世争夺
[00:54.726]应该为了梦 为了光 不断向前走
[00:57.723]到舞台大声演唱
[00:58.973]不再看自己出丑
[01:00.735]生活本是场考验 从稚嫩到老练
[01:03.742]只有更加矫健
[01:04.480]才能赶走那些拦路狗
[01:06.491]从陌生到达熟悉
[01:07.741]人必经历的段段过程
[01:09.736]不懂教悌礼义廉耻
[01:10.996]先别着急去学做人
[01:12.744]我不过有感而发 可面对太多屏障
[01:15.356]不大习惯 我所讨厌的样子自己却变成那样
[01:18.611]原来我嫌弃名利 如今变得卑躬屈膝
[01:21.608]我不想活得平庸 更不想厌恶自己
[01:24.618]多么矛盾的个体以及自己矛盾的阐述
[01:27.607]渐渐我唱的不是说唱 而是一种感悟
[01:30.109]hook
[01:30.616]I don't sleep cause when i do
[01:30.864]我不去睡觉, 因为每当我入睡
[01:32.604]All my dreanms are dreams of you
[01:33.114]我的梦境里都是你
[01:36.119]And in yours you say
[01:36.119]你说在你的梦中
[01:38.119]Your teeth are falling out
[01:38.613]你梦到你的牙齿都脱落了(一方面代表着失去重要的人, 另一方面, 根据弗洛伊德的说法,代表着对性的焦虑和压抑)
[01:41.870]I don't sleep cause when i do
[01:42.362]我不去睡觉,每当我入睡
[01:44.598]All my dreanms are dreams of you
[01:45.362]我的所有梦境都与你有关
[01:47.854]And in yours you say
[01:48.609]你说在你的梦中
[01:49.606]Your teeth are falling out
[01:50.608]你梦到你的牙齿都脱落了
[01:53.617]verse
[01:54.617]身边总有太多质疑 让你产生焦虑
[01:57.367]交易着太多噱头 总在边缘地带刺探
[02:00.601]他们总在挖苦讽刺:
[02:01.869]“好好读书别玩啥说唱!”
[02:03.108]“你不好好看看自己,写的那些到底有多烂!”
[02:06.352]我眼神总在闪躲 不敢与他们相遇
[02:09.361]还没迈步就退出岂不是将所有选择否定
[02:12.102]很庆幸 很幸运
[02:13.707]自己一直坚持 没变
[02:15.198]很感动我写的每一首都能让你听见
[02:18.195]落魄过
[02:18.950]犯过错
[02:19.956]也闯下好多祸
[02:20.946]曾经的懦弱变成了现在你看到的洒脱
[02:23.953]不用你告诉我怎么做
[02:25.705]不用你教我怎么活
[02:27.197]在应该承受的年纪那就不要害怕堕落
[02:29.952]不要沉默
[02:30.949]何必在荒乱之中找寻鼓励
[02:33.196]燕雀安知鸿鹄之志
[02:34.454]只看断的羽翼
[02:36.193]总有一天找到自己所向往的方向
[02:38.948]在闹市或者原野 都能散发自己的光亮
[02:41.696]hook
[02:41.947]I don't sleep cause when i do
[02:42.953]我不去睡觉, 因为每当我入睡
[02:44.458]All my dreanms are dreams of you
[02:45.708]我的梦境里都是你
[02:47.189]And in yours you say
[02:48.198]你说在你的梦中
[02:49.200]Your teeth are falling out
[02:50.209]你梦到你的牙齿都脱落了(一方面代表着失去重要的人, 另一方面, 根据弗洛伊德的说法,代表着对性的焦虑和压抑)
[02:53.210]I don't sleep cause when i do
[02:54.197]我不去睡觉,每当我入睡
[02:56.197]All my dreanms are dreams of you
[02:56.951]我的所有梦境都与你有关
[02:59.453]And in yours you say
[03:00.196]你说在你的梦中
[03:02.697]Your teeth are falling out
[03:03.451]你梦到你的牙齿都脱落了