Honolulu, Calcutta歌词

Honolulu, Calcutta - Fantastic Plastic Machine (田中知之)
J'entends le commandant
Le decollage approache
I can hear the inflight announcement
It's time to take off
J'embarque pour cette terre
De tous les reves
Let us board on a wonderful flight
To the land of delight
Afin de fuer ce quotidien sie morne
Let's get away from here
Escape from this dull reality
J'ai tant attendu
Que ce moment vienne
I've been longing for this moment
Ce jet vole
Emportant tous mes espoirs
The jet flies
Carrying my hopes inside
Ce jet vole
Laissant mon desespoir
The jet flies
Leaving his despair behind
Pour un meilleur futur
Je pourrais tout sacrifier
I could sacrifice anything
For wonderful future
C'est bizarre
Le ciel est si bleu
Et mon coeur reste sombre
So why do I continue to sigh
Despite the clear blue sky
Mon corps est a 20000 metres
Au dessus de la terre
Althought I'm 20000 meters high
Above the earth
Et mon ceour lui yest reste'
I know I've left my heart behind
Ce jet vole
Emportant tous mes espoirs
The jet flies
Carrying my hopes inside
Ce jet vole
Laissant mon desespoir
The jet flies
Leaving his despair behind
Angoisse et espoir
Angst and anticipation
Regret et decision
Lingering and decision
Passe et futur
Past and future
Honolulu Calcutta
Honolulu Calcutta
J'eteins al lumiere et renverse le siege
Turn off the reading light
And recline the seat
L'hotesse m'offre une couverture
Relax beneath the blanket
From the smiling stewardess
Je devrais dormir
Et tout oublier
Let's forget about the whole thing
Sleep tight until tomorrow
Demain
Une nouvelle vie commencera
'Cause tomorrow
A whole new life begins
Ce jet vole
Emportant tous mes espoirs
The jet flies
Carrying my hopes inside
Ce jet vole
Laissant mon desespoir
The jet flies
Leaving his despair behind
Angoisse et espoir
Angst and anticipation
Regret et decision
Lingering and decision
Passe et futur
Past and future
Honolulu Calcutta
Honolulu Calcutta
Je me reveille dans ce lit
Que je connais tant
When I opened my eyes
I found myself in the same old bed
Il est la lui
A mes cote's endormi
My loved one was sound asleep
Curled beside me wrapped up deep
N'estait ce qu'un reve
Qu'une illusion
Was I only dreaming
Was it just an illusion
Non ce n'est pas vrai
Je n'y crois pas
No it's not true
I don't believe this

Honolulu, CalcuttaLRC歌词

[ti:Honolulu, Calcutta]
[ar:FPM/Lorrie Le Mans/Honymink]
[al:Moments (Best 45 fabulous tracks by FPM)]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Honolulu, Calcutta - Fantastic Plastic Machine (田中知之)
[00:18.32]J'entends le commandant
[00:19.30]
[00:20.45]Le decollage approache
[00:21.76]
[00:23.77]I can hear the inflight announcement
[00:25.69]
[00:26.45]It's time to take off
[00:27.80]
[00:29.67]J'embarque pour cette terre
[00:31.57]De tous les reves
[00:33.09]
[00:35.71]Let us board on a wonderful flight
[00:37.32]
[00:37.82]To the land of delight
[00:39.10]
[00:41.53]Afin de fuer ce quotidien sie morne
[00:44.59]
[00:47.50]Let's get away from here
[00:48.73]
[00:49.51]Escape from this dull reality
[00:50.71]
[00:53.58]J'ai tant attendu
[00:54.55]
[00:55.28]Que ce moment vienne
[00:56.38]
[00:59.28]I've been longing for this moment
[01:00.97]
[01:05.50]Ce jet vole
[01:06.50]
[01:07.56]Emportant tous mes espoirs
[01:09.35]
[01:11.41]The jet flies
[01:12.26]
[01:13.03]Carrying my hopes inside
[01:14.77]
[01:17.39]Ce jet vole
[01:18.30]
[01:19.33]Laissant mon desespoir
[01:21.08]
[01:23.20]The jet flies
[01:24.77]Leaving his despair behind
[01:26.76]
[01:29.14]Pour un meilleur futur
[01:30.88]
[01:31.92]Je pourrais tout sacrifier
[01:33.78]
[01:34.84]I could sacrifice anything
[01:36.57]
[01:37.88]For wonderful future
[01:39.22]
[01:41.16]C'est bizarre
[01:42.62]Le ciel est si bleu
[01:44.08]Et mon coeur reste sombre
[01:45.54]
[01:46.76]So why do I continue to sigh
[01:48.44]
[01:49.29]Despite the clear blue sky
[01:51.07]
[01:52.93]Mon corps est a 20000 metres
[01:54.84]Au dessus de la terre
[01:56.30]
[01:58.64]Althought I'm 20000 meters high
[02:00.47]Above the earth
[02:01.61]
[02:04.85]Et mon ceour lui yest reste'
[02:07.69]
[02:10.36]I know I've left my heart behind
[02:12.32]
[02:16.57]Ce jet vole
[02:17.45]
[02:18.50]Emportant tous mes espoirs
[02:20.18]
[02:22.48]The jet flies
[02:23.60]
[02:24.12]Carrying my hopes inside
[02:25.77]
[02:28.28]Ce jet vole
[02:29.49]
[02:30.03]Laissant mon desespoir
[02:31.95]
[02:34.27]The jet flies
[02:35.79]Leaving his despair behind
[02:37.65]
[02:40.07]Angoisse et espoir
[02:41.58]
[02:42.78]Angst and anticipation
[02:44.39]
[02:46.08]Regret et decision
[02:47.71]
[02:48.74]Lingering and decision
[02:50.53]
[02:52.10]Passe et futur
[02:53.49]
[02:54.65]Past and future
[02:56.47]
[02:57.76]Honolulu Calcutta
[02:59.96]
[03:00.88]Honolulu Calcutta
[03:02.41]
[03:03.80]J'eteins al lumiere et renverse le siege
[03:07.03]
[03:09.76]Turn off the reading light
[03:10.91]
[03:11.86]And recline the seat
[03:13.07]
[03:15.57]L'hotesse m'offre une couverture
[03:18.31]
[03:21.57]Relax beneath the blanket
[03:22.79]
[03:23.38]From the smiling stewardess
[03:24.99]
[03:27.48]Je devrais dormir
[03:28.82]
[03:29.33]Et tout oublier
[03:30.27]
[03:33.51]Let's forget about the whole thing
[03:34.78]
[03:35.48]Sleep tight until tomorrow
[03:37.44]
[03:40.10]Demain
[03:40.40]
[03:41.02]Une nouvelle vie commencera
[03:42.68]
[03:44.35]'Cause tomorrow
[03:45.20]
[03:46.18]A whole new life begins
[03:47.51]
[03:51.49]Ce jet vole
[03:52.30]
[03:53.41]Emportant tous mes espoirs
[03:55.20]
[03:57.36]The jet flies
[03:58.47]
[03:59.18]Carrying my hopes inside
[04:00.78]
[04:03.30]Ce jet vole
[04:04.33]
[04:05.30]Laissant mon desespoir
[04:07.21]
[04:09.08]The jet flies
[04:10.80]Leaving his despair behind
[04:12.92]
[04:15.07]Angoisse et espoir
[04:16.48]
[04:17.60]Angst and anticipation
[04:19.40]
[04:21.10]Regret et decision
[04:22.58]
[04:23.51]Lingering and decision
[04:25.37]
[04:26.94]Passe et futur
[04:28.40]
[04:29.50]Past and future
[04:31.50]
[04:32.70]Honolulu Calcutta
[04:34.37]
[04:35.82]Honolulu Calcutta
[04:37.47]
[04:38.56]Je me reveille dans ce lit
[04:40.16]Que je connais tant
[04:41.24]
[04:44.71]When I opened my eyes
[04:46.33]I found myself in the same old bed
[04:48.21]
[04:50.48]Il est la lui
[04:51.22]
[04:52.25]A mes cote's endormi
[04:53.83]
[04:56.16]My loved one was sound asleep
[04:57.66]
[04:58.21]Curled beside me wrapped up deep
[05:00.39]
[05:02.29]N'estait ce qu'un reve
[05:03.54]
[05:04.47]Qu'une illusion
[05:05.49]
[05:08.21]Was I only dreaming
[05:09.83]Was it just an illusion
[05:11.18]
[05:14.50]Non ce n'est pas vrai
[05:15.61]
[05:16.26]Je n'y crois pas
[05:17.33]
[05:19.97]No it's not true
[05:21.82]I don't believe this

Honolulu, Calcutta歌词,Honolulu, CalcuttaLRC歌词

歌曲名:Honolulu, Calcutta  歌手:Fantastic Plastic Machine  所属专辑:《Luxury》

作词:  作曲:  发行公司:未知  发行时间:2021-03-02

歌曲ID:1072001  分类:Luxury  语言:  大小:12.76 MB  时长:05:35秒  比特率:320K  评分:0.0分

介绍:《Honolulu, Calcutta》 是 Fantastic Plastic Machine 演唱的歌曲,时长05分35秒,由作词,作曲,该歌曲收录在Fantastic Plastic Machine2021年的专辑《Luxury》之中,如果您觉得好听的话,就把这首歌分享给您的朋友共同聆听,一起支持歌手Fantastic Plastic Machine吧!

◆ 本页是LuxuryHonolulu, CalcuttaLuxuryLRC歌词下载页面,如果您想下载Honolulu, Calcuttamp3,那么就点击  Honolulu, CalcuttaMp3免费下载

◆ 如果你想在线试听这首歌曲就点击  Honolulu, Calcutta在线试听

◆ 如果你想了解更多歌手Fantastic Plastic Machine的信息就点击  Fantastic Plastic Machine的所有歌曲  Fantastic Plastic Machine的专辑  Fantastic Plastic Machine的详细资料  Fantastic Plastic Machine的图片大全

◆ Honolulu, Calcutta的永久试听地址是//www.9ku.com/play/1072001.htm,请将九酷音乐网(www.9ku.com)告诉您的3个朋友,感谢您对九酷音乐网支持!

Copyright @2023 - 2025 www.9ku.com.All Rights Reserved.九酷音乐网 版权所有  备案号:黑ICP备2023008593号-1