在论文写作中,降重是不少人都会遇到的难题。而句式变换,尤其是主动被动语态的转换,是降重的有效手段之一。掌握好这一技巧,能在很大程度上降低论文的重复率,同时还能保证内容的准确性和可读性。
主动被动语态的基本认知 🧐
主动语态和被动语态是英语以及汉语中都存在的语法现象,在论文写作里更是常见。主动语态的句子中,主语是动作的发出者,也就是施动者,动作由主语发出并作用于宾语。比如说 “研究人员完成了这项实验”,在这个句子里,“研究人员” 是主语,也是 “完成” 这个动作的发出者,“这项实验” 是动作的承受者。
被动语态则不同,句子的主语是动作的承受者,动作是由其他人或事物发出的,通常会用 “被”“由” 等词来体现被动关系。像 “这项实验被研究人员完成了”,这里 “这项实验” 变成了主语,是 “完成” 这个动作的承受者,“研究人员” 成了动作的发出者,通过 “被” 字来连接。
在论文中,主动语态和被动语态的使用场景也有所不同。主动语态往往更强调动作的发出者,让读者清楚是谁做了什么,语气相对直接、明确。被动语态则更侧重于动作的承受者,突出被描述的事物或现象,在一些强调客观事实、不强调施动者的情况下使用得比较多。
主动被动语态转换对降重的意义 📌
论文查重系统主要是通过比对论文与已有文献的相似度来判定重复率的。很多时候,即使是自己原创的内容,也可能因为和其他文献的表达方式过于相似而被标红。这时候,主动被动语态的转换就能发挥作用了。
把主动语态转换成被动语态,或者把被动语态转换成主动语态,能够改变句子的结构和表达方式。这样一来,句子的外在形式发生了变化,和原文以及其他文献的相似度就会降低,查重系统也就不容易将其判定为重复内容。
而且,这种转换并不会改变句子的核心意思,能在保证论文内容准确性的前提下进行降重。对于那些因为表述方式单一而导致重复率偏高的段落,通过主动被动语态的转换,能有效提升论文的原创性表现,为论文顺利通过查重打下基础。
主动被动语态转换的具体方法 🛠️
主动语态转换成被动语态时,首先要找到句子中的主语、谓语和宾语。主动句的结构一般是 “主语 + 谓语 + 宾语”,转换时,要把宾语提到句首作为被动句的主语,谓语动词变成 “被 + 原谓语动词” 的形式,原来的主语则可以用 “由……”“被……” 等形式引出,也可以根据情况省略。
例如,主动句 “我们收集了大量的数据”,转换成被动句就是 “大量的数据被我们收集了”,或者更简洁一点 “大量的数据被收集了”。这里把 “大量的数据” 这个宾语变成了主语,“收集了” 变成了 “被收集了”,原来的主语 “我们” 在第二个被动句中被省略了,句子依然通顺。
被动语态转换成主动语态时,就是一个相反的过程。把被动句中的主语(即原来主动句中的宾语)作为宾语,找到动作的发出者作为主语,去掉 “被” 字,谓语动词恢复原来的形式。比如被动句 “实验结果被研究团队验证了”,转换成主动句就是 “研究团队验证了实验结果”。
在转换过程中,要注意时态的一致性。不管是主动转被动还是被动转主动,谓语动词的时态不能发生改变,否则会影响句子的意思。比如主动句 “他们将开展一项新的研究”,转换成被动句应该是 “一项新的研究将被他们开展”,时态都是将来时。
实战演练:论文句子转换案例分析 🔍
原句:“科学家们在实验室里成功合成了这种新型材料。” 这句话是主动语态,主语是 “科学家们”,谓语是 “合成了”,宾语是 “这种新型材料”。
转换成被动语态:“这种新型材料在实验室里被科学家们成功合成了。” 这里把宾语 “这种新型材料” 提到句首作为主语,谓语变成 “被…… 合成了”,保留了地点状语 “在实验室里”,句子意思没有改变,但结构发生了明显变化。
再看一个例子,原句:“研究人员发现了该物质具有独特的化学性质。” 主动语态下,强调的是 “研究人员” 的动作。
转换成被动语态:“该物质被研究人员发现具有独特的化学性质。” 转换后,主语变成了 “该物质”,突出了被研究的对象,句子的表述方式与原句不同,能有效避免重复。
还有一些比较复杂的句子,比如带有助动词或情态动词的句子。原句:“我们必须采取措施解决这个问题。” 主动语态中,“必须” 是情态动词。
转换成被动语态:“这个问题必须被我们采取措施解决。” 虽然句子结构稍显复杂,但依然符合语法规则,同时也达到了变换句式的目的。
转换过程中的常见问题及解决办法 🚫
在主动被动语态转换时,很容易出现句子不通顺的问题。比如有些句子转换后,读起来别扭,不符合语言习惯。这往往是因为没有正确处理主语、谓语和宾语之间的关系,或者是忽略了句子中的其他成分。
解决这个问题的办法是,转换后仔细通读句子,看看是否符合日常表达习惯。如果不通顺,就调整词语的顺序,或者适当增减一些词语。比如 “他把书放在了桌子上” 转换成被动语态 “书被他放在了桌子上” 是通顺的,但如果是 “他在昨天把书放在了桌子上” 转换成 “书被他在昨天放在了桌子上”,就有点别扭,可以改成 “书昨天被他放在了桌子上”。
另一个常见问题是转换后改变了句子的原意。这大多是因为对句子中动作的发出者和承受者判断错误。比如 “大家认为这个方案很好”,转换成被动语态应该是 “这个方案被大家认为很好”,如果转换成 “大家被认为这个方案很好”,就完全改变了原意。
要避免这种情况,转换前一定要明确句子的主语是施动者还是受动者,确保转换后的主语和谓语的关系与原句一致。如果对某个句子的转换没有把握,可以先分析句子成分,再逐步进行转换。
还有些句子不适合进行主动被动语态的转换,比如不及物动词作谓语的句子,因为不及物动词没有宾语,无法构成被动语态。像 “他跑了”“鸟儿飞了” 这类句子,就不能转换成被动语态,强行转换会导致语法错误。
提升转换效果的小技巧 💡
在转换主动被动语态时,可以结合其他句式变换方法,比如调整语序、更换同义词等,这样能让句子的变化更大,降重效果更好。例如 “研究人员通过实验证明了这个理论”,转换成被动语态 “这个理论通过实验被研究人员证明了”,再把 “证明了” 换成 “证实了”,变成 “这个理论通过实验被研究人员证实了”,与原句的差异就更明显了。
要根据论文的语境和表达需要来选择主动语态还是被动语态。在强调施动者时用主动语态,在强调受动者或不需要提及施动者时用被动语态。合理选择能让论文的表达更准确、更流畅,同时也能增加句式的多样性,减少重复感。
多做练习是提升转换能力的关键。可以找一些论文中的句子进行主动被动语态的转换练习,然后对比转换前后的句子,分析其中的变化和规律。练习多了,就能熟练掌握这一技巧,在实际的论文降重中运用自如。
总之,主动被动语态的转换是论文降重中一种简单而有效的方法。只要掌握了基本的转换方法,注意转换过程中的常见问题,并且不断练习和总结技巧,就能很好地运用这一手段降低论文重复率,让论文更符合学术规范。
【该文章由diwuai.com
第五 ai 创作,第五 AI - 高质量公众号、头条号等自媒体文章创作平台 | 降 AI 味 + AI 检测 + 全网热搜爆文库🔗立即免费注册 开始体验工具箱 - 朱雀 AI 味降低到 0%- 降 AI 去 AI 味】