Proof歌词

Proof 证明
作詞:atsuko 作曲:atsuko/KATSU
編曲:KATSU
by:路西法の哀伤
苍穹之FAFNER IN
心臓に手をあて <将手贴近胸口>
确认してみる <试着确认>
「あたし」とゆう名の存在 <那名为“自我”的存在>
规则正しく动く <规则的跳动着>
カウントダウンのような <仿拂倒数般>
あたしの音 <那是自己的声音>
生まれやがて死にゆくモ <生终于一死>
永远など无い <没有所谓永恒>
运命とゆう槛の中でしか <如何才能挣脱命运的牢笼>
生きられない? <从容的活着?>
この命が輝く与えられた刹那に<当生命被赋予光辉的刹那>
どのくらいの焔と出会えるの <会绽放怎样绚烂的火花>
あたしは燃えゆきたい 光を放ちながら<我愿就此燃烬 放出光辉>
それがここに生きたとゆう证 <以此作为曾经存在的证据>
黄色い花が种を飞ばす季节 <黄色的花种飘散的时节>
绵毛は风に乘る <绒毛乘着风>
见知らぬ大地に巡り着き <来到未曾遇见的大地>
根を下ろし <植下根>
命缲り返す <生命循环>
心にあく穴を埋める <若是心中的空洞>
土があるなら <能用泥土填埋>
そこに种を落とし <在那里落下的种子>
育てゆく术もある? <能否抚育发芽?>
叶える为梦见る <为了实现而梦想>
叶えられず俯く <为了破灭而沮丧>
耳の奥で叫ぶよ音にならぬ声 <耳中深切的呼唤已不成声>
膝抱えてるよりも <与其茫然抱膝不前>
生き急ぐのが真実 <匆匆前行才是真实>
花の命 <花的生命>
も儚すぎる光 <是太过虚幻的光芒..>
槛の中をさまよいながら <在牢笼之中 迷茫彷徨>
どこへ行けばいいのだろう <我的生命究竟该何去何从>
胸に络む见えない锁 <心中缠绕着无形的枷锁>
それは重ねた経験の重さ <是万千经历虚幻的重叠>
息苦しい喜び <是令人窒息的喜悦>
この命が輝く与えられた<当生命被赋予光辉的刹那>
どのくらいの焔と出会えるの <会绽放怎样绚烂的火花>
あたしは燃えゆきたい 光を放ちながら<我愿就此燃烬 放出光辉>
それがここに生きたとゆう证 <以此作为曾经存在的证据>
叶える为梦见る <为了实现而梦想>
叶えられず俯く <为了破灭而沮丧>
耳の奥で叫ぶよ音にならぬ声 <耳中深切的呼唤已不成声>
膝抱えてるよりも <与其茫然抱膝不前>
生き急ぐのが真実 <匆匆前行才是真实>
花の命 <花的生命>
も儚すぎる光 <是太过虚幻的光芒...>
END

ProofLRC歌词

[ti:Proof]
[ar:angela(中日对照)]
[al:苍穹のFAFNER IN]
[by:路西法の哀伤]
[00:00.77]Proof 证明
[00:06.02]作詞:atsuko 作曲:atsuko/KATSU
[00:11.73]編曲:KATSU
[00:14.73]by:路西法の哀伤
[00:17.64]苍穹之FAFNER IN
[00:28.75]心臓に手をあて <将手贴近胸口>
[00:31.25]确认してみる <试着确认>
[00:34.70]「あたし」とゆう名の存在 <那名为“自我”的存在>
[00:40.09]规则正しく动く <规则的跳动着>
[00:43.71]カウントダウンのような <仿拂倒数般>
[00:46.71]あたしの音 <那是自己的声音>
[00:50.57]
[00:51.84]生まれやがて死にゆくモ <生终于一死>
[00:54.08]永远など无い <没有所谓永恒>
[00:57.06]运命とゆう槛の中でしか <如何才能挣脱命运的牢笼>
[01:01.77]生きられない? <从容的活着?>
[01:07.44]
[01:08.06]この命が輝く与えられた刹那に<当生命被赋予光辉的刹那>
[01:14.13]どのくらいの焔と出会えるの <会绽放怎样绚烂的火花>
[01:19.24]あたしは燃えゆきたい 光を放ちながら<我愿就此燃烬 放出光辉>
[01:25.48]それがここに生きたとゆう证 <以此作为曾经存在的证据>
[01:32.12]
[02:00.24]黄色い花が种を飞ばす季节 <黄色的花种飘散的时节>
[02:06.13]绵毛は风に乘る <绒毛乘着风>
[02:11.70]见知らぬ大地に巡り着き <来到未曾遇见的大地>
[02:16.64]根を下ろし <植下根>
[02:18.28]命缲り返す <生命循环>
[02:22.60]心にあく穴を埋める <若是心中的空洞>
[02:24.74]土があるなら <能用泥土填埋>
[02:26.56]そこに种を落とし <在那里落下的种子>
[02:30.70]育てゆく术もある? <能否抚育发芽?>
[02:37.46]叶える为梦见る <为了实现而梦想>
[02:42.86]叶えられず俯く <为了破灭而沮丧>
[02:45.59]耳の奥で叫ぶよ音にならぬ声 <耳中深切的呼唤已不成声>
[02:50.59]膝抱えてるよりも <与其茫然抱膝不前>
[02:54.30]生き急ぐのが真実 <匆匆前行才是真实>
[02:56.92]花の命 <花的生命>
[02:57.18]も儚すぎる光 <是太过虚幻的光芒..>
[03:04.37]
[03:06.04]槛の中をさまよいながら <在牢笼之中 迷茫彷徨>
[03:11.20]どこへ行けばいいのだろう <我的生命究竟该何去何从>
[03:17.29]胸に络む见えない锁 <心中缠绕着无形的枷锁>
[03:22.69]それは重ねた経験の重さ <是万千经历虚幻的重叠>
[03:28.75]息苦しい喜び <是令人窒息的喜悦>
[03:34.64]
[03:39.46]この命が輝く与えられた<当生命被赋予光辉的刹那>
[03:45.72]どのくらいの焔と出会えるの <会绽放怎样绚烂的火花>
[03:51.02]あたしは燃えゆきたい 光を放ちながら<我愿就此燃烬 放出光辉>
[03:57.10]それがここに生きたとゆう证 <以此作为曾经存在的证据>
[04:04.40]
[04:05.16]叶える为梦见る <为了实现而梦想>
[04:08.95]叶えられず俯く <为了破灭而沮丧>
[04:11.29]耳の奥で叫ぶよ音にならぬ声 <耳中深切的呼唤已不成声>
[04:16.56]膝抱えてるよりも <与其茫然抱膝不前>
[04:20.23]生き急ぐのが真実 <匆匆前行才是真实>
[04:22.85]花の命 <花的生命>
[04:24.83]も儚すぎる光 <是太过虚幻的光芒...>
[04:29.45]END
  • 歌词名:Proof
  • 歌手名:Angela
  • 更新时间:2007-12-12
  • 作词人:atsuko
  • 评分:0.1分

Proof歌词,ProofLRC歌词

歌曲名:Proof  歌手:Angela  所属专辑:《宝箱-TREASURE BOX- DIS》

作词:atsuko  作曲:KATSU  发行公司:未知  发行时间:2007-12-12

歌曲ID:310912  分类:歌曲  语言:日语  大小:2.93 MB  时长:05:07秒  比特率:80K  评分:0.1分

介绍:《Proof》 是 Angela 演唱的歌曲,时长05分07秒,由atsuko作词,KATSU作曲,该歌曲收录在Angela2007年的专辑《宝箱-TREASURE BOX- DIS》之中,如果您觉得好听的话,就把这首歌分享给您的朋友共同聆听,一起支持歌手Angela吧!

◆ 本页是歌曲Proof歌曲LRC歌词下载页面,如果您想下载Proofmp3,那么就点击  ProofMp3免费下载

◆ 如果你想在线试听这首歌曲就点击  Proof在线试听

◆ 如果你想了解更多歌手Angela的信息就点击  Angela的所有歌曲  Angela的专辑  Angela的详细资料  Angela的图片大全

◆ Proof的永久试听地址是//www.9ku.com/play/310912.htm,请将九酷音乐网(www.9ku.com)告诉您的3个朋友,感谢您对九酷音乐网支持!

Copyright @2023 - 2024 www.9ku.com.All Rights Reserved.九酷音乐网 版权所有  备案号:黑ICP备2023008593号-1