[00:00.19]今から行くよ
[00:00.20]这就来了哦
[00:00.22]僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー
[00:00.23]我们是时间旅行者 攀爬时间的阶梯
[00:00.24]時のかくれんぼ はぐれっこ はもういいよ
[00:00.26]时空的躲猫猫 实在是 受够了啊
[00:00.27]君は派手なクライヤー その涙 止めてみたいな
[00:00.28]你泪如雨下 好想为你拭去泪水啊
[00:00.29]だけど 君は拒んだ 零れるままの涙を見てわかった
[00:00.31]可是 你却推拒了 目见你洒落的泪珠 明白了
[00:00.32]嬉しくて泣くのは 悲しくて 笑うのは
[00:00.33]笑着哭了起来 哭着面露微笑
[00:00.35]僕の心が 僕を追い越したんだよ
[00:00.36]我的心 已然超越了我自己啊
[00:00.37]終わり
[00:00.00] 作曲 : 野田洋次郎
[00:00.39] 作词 : 野田洋次郎
[00:01.19]二人の間 通り過ぎた風は
[00:03.20]吹拂过两人之间的风
[00:06.95]どこから寂しさを運んできたの
[00:09.69]捎带了几分寂寥气息
[00:11.20]泣いたりしたそのあとの空は
[00:13.45]泪眼朦胧时凝望的天际
[00:15.19]やけに透き通っていたりしたんだ
[00:16.19]如此的清澈通透
[00:18.70]いつもは尖ってた父の言葉が
[00:20.20]就连总是听来尖刻的父亲的言语
[00:35.45]今日は暖かく感じました
[00:36.45]今天听来却感觉亲切
[00:41.20]優しさも笑顔も夢の語り方も
[00:42.44]温柔的笑颜也好 倾诉梦想的方式也罢
[00:46.69]知らなくて全部 君を真似たよ
[00:47.70]未知的一切 全是在效仿你啊
[00:52.45]もう少しだけでいい あと少しだけでいい
[00:53.45]再稍稍一下下就好 稍微再一下下就好
[00:57.70]もう少しだけでいいから
[00:59.19]再稍稍一下下就好
[01:01.40]もう少しだけでいい あと少しだけでいい
[01:04.15]再稍稍一下下就好 稍微再一下下就好
[01:09.41]もう少しだけ くっついていようか
[01:16.91]再稍稍一下下就好 陪着我好吗
[01:24.16]僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー
[01:25.41]我们是时间旅行者 攀爬时间的阶梯
[01:27.65]時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ
[01:29.16]不想在时空的躲猫猫里 跟你走散了啊
[01:31.40]嬉しくて泣くのは 悲しくて笑うのは
[01:33.16]笑着哭了起来 哭着面露微笑
[01:34.65]君の心が 君を追い越したんだよ
[01:35.65]你的心 已是超越了你自己啊
[01:37.40]星にまで願って 手にいれたオモチャも
[01:38.40]对流星许愿 而到手的心爱的玩具
[01:39.16]部屋の隅っこに今 転がってる
[01:40.41]如今在房间角落里 蒙尘倒伏着
[01:41.41]叶えたい夢も 今日で100個できたよ
[01:42.15]想要实现的梦 至今已满100个
[01:43.65]たった一つといつか 交換こしよう
[01:45.66]择日拿去交换 独一无二的那一个吧
[01:46.40]いつもは喋らないあの子に今日は
[01:46.66]对一直没搭话过的那个人
[01:46.91]放課後「また明日」と声をかけた
[01:46.91]放学后道了一声「明天见」
[01:47.16]慣れないこともたまにならいいね
[01:47.41]即使偶尔也好 做做不习惯的事也好啊
[01:47.66]特にあなたが 隣にいたら
[01:47.91]特别是有你在身旁时
[01:48.16]もう少しだけでいい あと少しだけでいい
[01:48.41]再稍稍一下下就好 稍微再一下下就好
[01:48.41]もう少しだけでいいから
[01:48.66]再稍稍一下下就好
[01:48.91]もう少しだけでいい あと少しだけでいい
[01:49.15]再稍稍一下下就好 稍微再一下下就好
[01:49.41]もう少しだけくっついていようよ
[01:49.65]再稍稍一下下就好 陪着我好吗
[01:49.91]僕らタイムフライヤー 君を知っていたんだ
[01:50.15]我们是时空旅行者 我早已与你相知
[01:50.41]僕が 僕の名前を 覚えるよりずっと前に
[01:50.41]远在 我记得自己的名姓之前
[01:50.65]君のいない 世界にも 何かの意味はきっとあって
[01:50.91]你不在的世界 定然有其意涵所在吧
[01:51.15]でも君のいない 世界など 夏休みのない 八月のよう
[01:51.41]然而你不在的世界 就像没有暑假的 八月一样
[01:51.66]君のいない 世界など 笑うことない サンタのよう
[01:51.90]你不在的 世界 就像圣诞老人 没有笑容一样
[01:52.16]君のいない 世界など
[01:52.16]你不在的 世界
[01:52.40]僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー
[01:52.66]我们是时间旅行者 攀爬时间的阶梯
[01:52.90]時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ
[01:53.16]不想在时空的躲猫猫里 跟你走散了啊
[01:53.40]なんでもないや やっぱりなんでもないや
[01:53.66]没什么 真的没什么的啦
[02:53.66]