[00:00]pARTs - Natumi.
[00:00]词:cAnON.
[00:00]曲:澤野弘之
[00:00]编曲:澤野弘之
[00:01]Can you hear me now?
[00:03]现在你能听见我的声音吗
[00:03]I'll say it anyhow
[00:06]无论如何我都会说
[00:06]欠けたパズル拾い集めた
[00:11]即便将欠缺的拼图拾起拼凑
[00:11]自分の在処 手探り繋いでも
[00:18]摸索着连结起自己的所在之处
[00:18]My past is still in here
[00:22]我的过去依然留有痕迹
[00:22]Build it so we'll be reborn
[00:25]搭建梦想 这样我们就会重生
[00:25]胸に宿る希望
[00:27]寄宿于心间的希望
[00:27]震える手握りしめ 夜を仰いで
[00:32]紧握着颤抖的手心 仰望着黑夜
[00:32]I just realize
[00:36]我刚刚才意识到
[00:36]星屑ですら 夢をみてるんだ
[00:41]连夜空中的星屑 也怀抱着希冀
[00:41]Because you're the big prize to get me across the borderlines
[00:46]因为你是激励我跨越界限的大奖
[00:46]押し付けられた理想
[00:48]挣脱强加在自己身上的理想
[00:48]描き変えよう この世界の未来
[00:52]去重新改写这个世界的未来吧
[00:52]You are the precious part of me
[00:55]你是我内心的珍宝
[00:55]抱えきれない痛み
[00:58]你成为了
[00:58]乗り越えていくチカラになる
[01:03]让我克服那些无法承受的苦痛的力量
[01:03]Because you're the big steady part of me
[01:07]因为你是我内心坚定不移的信念
[01:07]My one and only
[01:10]我的唯一
[01:10]塞いだ耳揺らした戸惑いのビート
[01:15]困惑的节拍动摇着我捂住的双耳
[01:15]Steady part of me
[01:18]我内心坚定不移的信念
[01:18]My one and only
[01:20]我的唯一
[01:20]かけがえのないプライド照らす光
[01:26]你便是照耀我无可替代的尊严的光
[01:26]Turning up the radio
[01:29]调高收音机音量
[01:29]数狂ったレイシオ
[01:31]数字紊乱的概率
[01:31]乱されたアルゴリズム
[01:34]乱作一团的算法
[01:34]朝を迎えて
[01:36]就这样迎来了黎明
[01:36]I just realize
[01:40]我刚刚才意识到
[01:40]後悔したって進まなくちゃ
[01:45]无论多么后悔也只能继续前进
[01:45]Because you're the big prize to get me across the borderlines
[01:50]因为你是激励我跨越界限的大奖
[01:50]こじつけられた偽装
[01:52]褪去强加在自己身上的伪装
[01:52]描き変えよう この世界の果て
[01:56]去重新改写这个世界的结局吧
[01:56]You are the precious part of me
[01:59]你是我内心的珍宝
[01:59]捉えきれないアイロニー
[02:02]你成为了
[02:02]組み込んでいくチカラになる
[02:07]让我能够将捉摸不透的反语重新组合的力量
[02:07]Because you're the big steady part of me
[02:11]因为你是我内心坚定不移的信念
[02:11]My one and only
[02:14]我的唯一
[02:14]閉ざした道開いた胸躍るヒート
[02:19]心中涌动的热忱开辟了那条封闭的道路
[02:19]Steady part of me
[02:22]我内心坚定不移的信念
[02:22]My one and only
[02:24]我的唯一
[02:24]どうにもできないくらい
[02:27]无能为力
[02:27]笑えるように
[02:30]只能欢笑
[02:30]掠め取られた花
[02:33]花朵已被掠走摘下
[02:33]不意に唇が乾く
[02:36]唇瓣也在不经意间干涸
[02:36]ささくれた心 見透かさないで
[02:40]请不要看穿我早已千疮百孔的心
[02:40]We all wander in that black hole
[02:45]我们都在黑洞中徘徊
[02:45]あやふやなカタチ正すperfectionist
[02:52]将模棱两可的轮廓纠正的完美主义者
[02:52]Because you're the big prize to get me across the borderlines
[02:57]因为你是激励我跨越界限的大奖
[02:57]押し付けられた理想
[02:59]挣脱强加在自己身上的理想
[02:59]描き変えよう この世界の未来
[03:02]去重新改写这个世界的未来吧
[03:02]You are the precious part of me
[03:05]你是我内心的珍宝
[03:05]抱えきれない痛み
[03:08]你成为了
[03:08]乗り越えていくチカラになる
[03:13]让我克服那些无法承受的苦痛的力量
[03:13]Because you're the big steady part of me
[03:18]因为你是我内心坚定不移的信念
[03:18]My one and only
[03:20]我的唯一
[03:20]塞いだ耳揺らした戸惑いのビート
[03:26]困惑的节拍动摇着我捂住的双耳
[03:26]Steady part of me
[03:28]我内心坚定不移的信念
[03:28]My one and only
[03:31]我的唯一
[03:31]かけがえのないプライド照らす光
[03:35]你便是照耀我无可替代的尊严的光